Parallel Bible results for "2 Kings 6"

2 Kings 6

CEB

NRS

1 The members of the group of prophets said to Elisha, "Look, the place where we now live under your authority is too small for us.
1 Now the company of prophets said to Elisha, "As you see, the place where we live under your charge is too small for us.
2 Let's go to the Jordan River and each get a log from there. Then we can make a place to live there." Elisha said, "Do it!"
2 Let us go to the Jordan, and let us collect logs there, one for each of us, and build a place there for us to live." He answered, "Do so."
3 One of them said, "Please come with us, your servants." Elisha said, "Okay, I'll go."
3 Then one of them said, "Please come with your servants." And he answered, "I will."
4 So he went with them. They came to the Jordan River and began cutting down trees.
4 So he went with them. When they came to the Jordan, they cut down trees.
5 One of them was cutting down a tree when his ax head fell into the water. He cried out, "Oh, no! Master, it was a borrowed ax!"
5 But as one was felling a log, his ax head fell into the water; he cried out, "Alas, master! It was borrowed."
6 The man of God said, "Where did it fall?" He showed Elisha the place. Elisha then cut a piece of wood, threw it into the river there, and the ax head floated up.
6 Then the man of God said, "Where did it fall?" When he showed him the place, he cut off a stick, and threw it in there, and made the iron float.
7 "Lift it out," Elisha said. So the man then reached out and grabbed it.
7 He said, "Pick it up." So he reached out his hand and took it.
8 Aram's king was fighting against Israel. He took counsel with his officers, saying, "I'll camp at such-and-such a place."
8 Once when the king of Aram was at war with Israel, he took counsel with his officers. He said, "At such and such a place shall be my camp."
9 The man of God sent word to Israel's king: "Beware of passing by this place because the Arameans are going down there."
9 But the man of God sent word to the king of Israel, "Take care not to pass this place, because the Arameans are going down there."
10 Then Israel's king sent word to the place the man of God had mentioned to him. Time after time, Elisha warned the king, and the king stayed on the alert.
10 The king of Israel sent word to the place of which the man of God spoke. More than once or twice he warned such a place so that it was on the alert.
11 Aram's king was extremely upset about this. He called his officers and said to them, "Tell me! Who among us is siding with Israel's king?"
11 The mind of the king of Aram was greatly perturbed because of this; he called his officers and said to them, "Now tell me who among us sides with the king of Israel?"
12 One of his officers said, "No one, Your Majesty! It's Elisha the Israelite prophet who tells Israel's king the words that you speak in the privacy of your bedroom."
12 Then one of his officers said, "No one, my lord king. It is Elisha, the prophet in Israel, who tells the king of Israel the words that you speak in your bedchamber."
13 He said, "Go and find out where he is. Then I will send men to capture him." They told him, "He is in Dothan."
13 He said, "Go and find where he is; I will send and seize him." He was told, "He is in Dothan."
14 So the king sent horses and chariots there with a strong army. They came at night and surrounded the city.
14 So he sent horses and chariots there and a great army; they came by night, and surrounded the city.
15 Elisha's servant got up early and went out. He saw an army with horses and chariots surrounding the city. His servant said to Elisha, "Oh, no! Master, what will we do?"
15 When an attendant of the man of God rose early in the morning and went out, an army with horses and chariots was all around the city. His servant said, "Alas, master! What shall we do?"
16 "Don't be afraid," Elisha said, "because there are more of us than there are of them."
16 He replied, "Do not be afraid, for there are more with us than there are with them."
17 Then Elisha prayed, "LORD, please open his eyes that he may see." Then the LORD opened the servant's eyes, and he saw that the mountain was full of horses and fiery chariots surrounding Elisha.
17 Then Elisha prayed: "O Lord, please open his eyes that he may see." So the Lord opened the eyes of the servant, and he saw; the mountain was full of horses and chariots of fire all around Elisha.
18 The Arameans came toward him, so Elisha prayed to the LORD, "Strike this nation with blindness." And the LORD struck them blind, just as Elisha asked.
18 When the Arameans came down against him, Elisha prayed to the Lord, and said, "Strike this people, please, with blindness." So he struck them with blindness as Elisha had asked.
19 Elisha said to them, "This isn't the right road or the right city. Follow me, and I'll lead you to the man you are looking for." But he took them to Samaria!
19 Elisha said to them, "This is not the way, and this is not the city; follow me, and I will bring you to the man whom you seek." And he led them to Samaria.
20 When they arrived in Samaria, Elisha said, "LORD, open the eyes of these men so they can see." The LORD opened their eyes, and they saw that they were right in the middle of Samaria!
20 As soon as they entered Samaria, Elisha said, "O Lord, open the eyes of these men so that they may see." The Lord opened their eyes, and they saw that they were inside Samaria.
21 When he saw them, Israel's king said to Elisha, "Should I kill them, my father? Should I?"
21 When the king of Israel saw them he said to Elisha, "Father, shall I kill them? Shall I kill them?"
22 He said, "No, don't kill them. Did you capture them with your own sword or bow? Do you have the right to kill them? Put food and water in front of them so they can eat and drink and return to their master."
22 He answered, "No! Did you capture with your sword and your bow those whom you want to kill? Set food and water before them so that they may eat and drink; and let them go to their master."
23 So the king gave them a great feast, and they ate and drank. Then the king let them go, and they returned to their master. After that, Aramean raiding parties didn't come into Israel anymore.
23 So he prepared for them a great feast; after they ate and drank, he sent them on their way, and they went to their master. And the Arameans no longer came raiding into the land of Israel.
24 Now it happened later that Aram's King Ben-hadad gathered all his forces and went up to attack Samaria.
24 Some time later King Ben-hadad of Aram mustered his entire army; he marched against Samaria and laid siege to it.
25 The siege lasted so long that there was a great famine in Samaria. A donkey's head sold for eighty shekels of silver and a quarter kab of doves' dung for five shekels.
25 As the siege continued, famine in Samaria became so great that a donkey's head was sold for eighty shekels of silver, and one-fourth of a kab of dove's dung for five shekels of silver.
26 Israel's king was passing by on the city wall when a woman appealed to him, "Help me, Your Majesty!"
26 Now as the king of Israel was walking on the city wall, a woman cried out to him, "Help, my lord king!"
27 The king said, "No! May the LORD help you! Where can I find help for you? From the threshing floor or the winepress?"
27 He said, "No! Let the Lord help you. How can I help you? From the threshing floor or from the wine press?"
28 But then the king asked her, "What's troubling you?" She answered, "A woman said to me, ‘Give up your son so we can eat him today; we'll eat my son tomorrow.'
28 But then the king asked her, "What is your complaint?" She answered, "This woman said to me, "Give up your son; we will eat him today, and we will eat my son tomorrow.'
29 So we cooked and ate my son. The next day I said to her, ‘Hand over your son so we can eat him.' But she had hidden her son."
29 So we cooked my son and ate him. The next day I said to her, "Give up your son and we will eat him.' But she has hidden her son."
30 When the king heard the woman's story, he ripped his clothes. And as he passed by along the wall, the people could see that he was wearing mourning clothes underneath.
30 When the king heard the words of the woman he tore his clothes—now since he was walking on the city wall, the people could see that he had sackcloth on his body underneath—
31 He said, "So may God do to me, and more, if the head of Elisha, Shaphat's son, remains on his shoulders today!"
31 and he said, "So may God do to me, and more, if the head of Elisha son of Shaphat stays on his shoulders today."
32 Elisha was sitting in his house, and the elders were sitting with him. The king sent a messenger on ahead, but before the man arrived, Elisha said to the elders, "Do you see that this murderer has sent someone to cut off my head? Watch for when the messenger comes, then close the door and hold it shut against him. The sound of his master's feet is right behind him, isn't it?"
32 So he dispatched a man from his presence. Now Elisha was sitting in his house, and the elders were sitting with him. Before the messenger arrived, Elisha said to the elders, "Are you aware that this murderer has sent someone to take off my head? When the messenger comes, see that you shut the door and hold it closed against him. Is not the sound of his master's feet behind him?"
33 While Elisha was still speaking with them, the messenger arrived and said, "Look, this disaster is the LORD's doing. Why should I trust the LORD any longer?"
33 While he was still speaking with them, the king came down to him and said, "This trouble is from the Lord! Why should I hope in the Lord any longer?"
Copyright © 2011 Common English Bible
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.