Parallel Bible results for 2 Samuel 18:19-33

Common English Bible

New International Version

2 Samuel 18:19-33

CEB 19 Then Zadok's son Ahimaaz said, "Please let me run and take the news to the king that the LORD has vindicated him against his enemies' power." NIV 19 Now Ahimaaz son of Zadok said, "Let me run and take the news to the king that the LORD has delivered him from the hand of his enemies." CEB 20 Joab said to him, "You aren't the one to bring the news today. You can bring news on another day, but not today, because the king's son is dead." NIV 20 "You are not the one to take the news today," Joab told him. "You may take the news another time, but you must not do so today, because the king's son is dead." CEB 21 Then Joab said to a Cushite, "Go tell the king what you have seen." The Cushite bowed low before Joab, then ran off. NIV 21 Then Joab said to a Cushite, "Go, tell the king what you have seen." The Cushite bowed down before Joab and ran off. CEB 22 But Zadok's son Ahimaaz again said to Joab, "I don't care what happens, just let me run after the Cushite too." "Why do you want to go, son?" Joab asked. "You'll get no reward for going." NIV 22 Ahimaaz son of Zadok again said to Joab, "Come what may, please let me run behind the Cushite." But Joab replied, "My son, why do you want to go? You don't have any news that will bring you a reward." CEB 23 "I don't care what happens, I want to go," Ahimaaz said. So Joab said to him, "Run off then!" Ahimaaz ran off, going by way of the plain, and passed the Cushite. NIV 23 He said, "Come what may, I want to run." So Joab said, "Run!" Then Ahimaaz ran by way of the plain and outran the Cushite. CEB 24 Now David was sitting between the two gates. The watchman on duty went up on the roof of the gate by the wall. He looked out and saw a man running alone. NIV 24 While David was sitting between the inner and outer gates, the watchman went up to the roof of the gateway by the wall. As he looked out, he saw a man running alone. CEB 25 The watchman called out and reported this to the king. The king said, "If he's alone, it's good news." The man got nearer and nearer, NIV 25 The watchman called out to the king and reported it. The king said, "If he is alone, he must have good news." And the man came closer and closer. CEB 26 and the watchman saw another man running and called down to the gatekeeper, "There's another man running alone." The king said, "That one must be bringing good news too." NIV 26 Then the watchman saw another man running, and he called down to the gatekeeper, "Look, another man running alone!" The king said, "He must be bringing good news, too." CEB 27 The watchman said, "I can see that the first one runs like Zadok's son Ahimaaz." "He's a good man," the king said, "and is coming with good news." NIV 27 The watchman said, "It seems to me that the first one runs like Ahimaaz son of Zadok." "He's a good man," the king said. "He comes with good news." CEB 28 Ahimaaz called out to the king, "Peace!" then bowed low before the king, his nose to the ground. He said, "Bless the LORD your God, who has delivered up the men who raised their hands against my master the king." NIV 28 Then Ahimaaz called out to the king, "All is well!" He bowed down before the king with his face to the ground and said, "Praise be to the LORD your God! He has delivered up the men who lifted their hands against my lord the king." CEB 29 The king said, "Is my boy Absalom okay?" Ahimaaz said, "I saw a large crowd right when Joab, the king's servant, sent your servant off, but I don't know what it was about." NIV 29 The king asked, "Is the young man Absalom safe?" Ahimaaz answered, "I saw great confusion just as Joab was about to send the king's servant and me, your servant, but I don't know what it was." CEB 30 "Step aside and stand right here," the king said. So Ahimaaz stepped aside and waited. NIV 30 The king said, "Stand aside and wait here." So he stepped aside and stood there. CEB 31 Then the Cushite arrived and said, "My master the king: Listen to this good news! The LORD has vindicated you this day against the power of all who rose up against you." NIV 31 Then the Cushite arrived and said, "My lord the king, hear the good news! The LORD has delivered you today from all who rose up against you." CEB 32 The king said to the Cushite, "Is my boy Absalom okay?" The Cushite answered, "May the enemies of my master the king and all who rise up against you to hurt you end up like that young man." NIV 32 The king asked the Cushite, "Is the young man Absalom safe?" The Cushite replied, "May the enemies of my lord the king and all who rise up to harm you be like that young man." CEB 33 The king trembled. He went up to the room over the gate and cried. As he went, he said, "Oh, my son Absalom! Oh, my son! My son Absalom! If only I had died instead of you! Oh, Absalom, my son! My son!" NIV 33 The king was shaken. He went up to the room over the gateway and wept. As he went, he said: "O my son Absalom! My son, my son Absalom! If only I had died instead of you--O Absalom, my son, my son!"