Parallel Bible results for "Ezekiel 46"

Ezekiel 46

LEB

NIV

1 Thus says the Lord Yahweh: "The gate of the inner courtyard facing east must be shut [on] the six of the days for work, but on the day of the Sabbath it must be opened and on the day of the new moon it must be opened.
1 “ ‘This is what the Sovereign LORD says: The gate of the inner court facing east is to be shut on the six working days, but on the Sabbath day and on the day of the New Moon it is to be opened.
2 And the prince shall come [by] way of the portico of the gate from [the] outside, and he shall stand at the doorframe of the gate and the priests shall prepare his burnt offering and his fellowship offerings, and he shall bow down at the threshold of the gate. Then he shall go out, but the gate shall not be closed until the evening.
2 The prince is to enter from the outside through the portico of the gateway and stand by the gatepost. The priests are to sacrifice his burnt offering and his fellowship offerings. He is to bow down in worship at the threshold of the gateway and then go out, but the gate will not be shut until evening.
3 And the people of the land will bow down [at] the doorway of that gate on the Sabbaths and on the new moons {before} Yahweh.
3 On the Sabbaths and New Moons the people of the land are to worship in the presence of the LORD at the entrance of that gateway.
4 And the burnt offering which the prince will offer to Yahweh on the Sabbath day [must be] six male lambs without defect and a ram without defect.
4 The burnt offering the prince brings to the LORD on the Sabbath day is to be six male lambs and a ram, all without defect.
5 And [the] grain offering [he will give] [shall be] an ephah {for each ram}, and for the male lambs [the] grain offering [shall be] {as much as he wants to give} and a hin of olive oil {for each ephah}.
5 The grain offering given with the ram is to be an ephah, and the grain offering with the lambs is to be as much as he pleases, along with a hin of olive oil for each ephah.
6 And on the day of the new moon [he will offer] a bull, {a calf} without defect and six male lambs and a ram; they must be without defect.
6 On the day of the New Moon he is to offer a young bull, six lambs and a ram, all without defect.
7 And an ephah for each bull and an ephah for the ram he must provide [as] a grain offering, and [also] for the male lambs {as much as he can afford} and a hin [of] olive oil for each ephah.
7 He is to provide as a grain offering one ephah with the bull, one ephah with the ram, and with the lambs as much as he wants to give, along with a hin of oil for each ephah.
8 And when the prince comes, on the way of the portico of the gate he shall come and by this way he shall go out.
8 When the prince enters, he is to go in through the portico of the gateway, and he is to come out the same way.
9 And when the people of the land come {before} Yahweh at the festivals, [the] one coming [by] way of [the] gate of [the] north to bow down must go out [by] [the] way of [the] gate of [the] south, and the [one] coming [by] way of [the] gate of [the] south must go out [by the] way of [the] gate of [the] north, [so] he must not return [by] the way of the gate [by] which he came, but before it he shall go out opposite it.
9 “ ‘When the people of the land come before the LORD at the appointed festivals, whoever enters by the north gate to worship is to go out the south gate; and whoever enters by the south gate is to go out the north gate. No one is to return through the gate by which they entered, but each is to go out the opposite gate.
10 And the prince [will be] in the midst of them; he will come in when they come in, and when they go out he will go out.
10 The prince is to be among them, going in when they go in and going out when they go out.
11 And at the festivals and at the appointed times, the grain offering will be an ephah with a bull and an ephah with the ram and with the male lambs, {as much as he wants to give}, and a hin of olive oil {for each ephah}.
11 At the feasts and the appointed festivals, the grain offering is to be an ephah with a bull, an ephah with a ram, and with the lambs as much as he pleases, along with a hin of oil for each ephah.
12 And when the prince makes a freewill offering, a burnt offering, or a fellowship offering [as] a freewill offering to Yahweh, the gate facing east will be open for him. And he must offer his burnt offering and his fellowship offering {just as} he does on the day of the Sabbath, and [then] he must go out and the gate will shut {after he goes out}.
12 “ ‘When the prince provides a freewill offering to the LORD—whether a burnt offering or fellowship offerings—the gate facing east is to be opened for him. He shall offer his burnt offering or his fellowship offerings as he does on the Sabbath day. Then he shall go out, and after he has gone out, the gate will be shut.
13 And a male lamb, {a yearling} without defect, he must provide as a burnt offering {daily} for Yahweh; {every morning} he must provide it.
13 “ ‘Every day you are to provide a year-old lamb without defect for a burnt offering to the LORD; morning by morning you shall provide it.
14 And [a] grain offering he must provide in addition to it {every morning}, a sixth of an ephah and a third of a hin of olive oil to moisten the finely milled flour [as] a grain offering to Yahweh {as a perpetual statute}.
14 You are also to provide with it morning by morning a grain offering, consisting of a sixth of an ephah with a third of a hin of oil to moisten the flour. The presenting of this grain offering to the LORD is a lasting ordinance.
15 [So] they must provide the male lamb and the grain offering and the olive oil {every morning} {as a regular burnt offering}."
15 So the lamb and the grain offering and the oil shall be provided morning by morning for a regular burnt offering.
16 Thus says the Lord Yahweh: "If the prince gives a gift to any [one] from [among] his sons, it [is] his inheritance [and] it will belong to his sons; it is their possession as an inheritance.
16 “ ‘This is what the Sovereign LORD says: If the prince makes a gift from his inheritance to one of his sons, it will also belong to his descendants; it is to be their property by inheritance.
17 And if he give a gift from his inheritance to one from [among] his servants, then it will belong to him until the year of release, and [then] it will return to the prince. His inheritance [with respect to] his sons will be only for them.
17 If, however, he makes a gift from his inheritance to one of his servants, the servant may keep it until the year of freedom; then it will revert to the prince. His inheritance belongs to his sons only; it is theirs.
18 But the prince shall not take from the inheritance of the people to rob them, [separating them] from their property; from his [own] property he shall bestow an inheritance on his sons, so that my people will not be driven away, any one, from his property."
18 The prince must not take any of the inheritance of the people, driving them off their property. He is to give his sons their inheritance out of his own property, so that not one of my people will be separated from their property.’ ”
19 Then he brought me through the entrance which [was] on the side of the gate {to the holy chambers} to the priests; [the chambers] were facing northwards and, look, there [was] a place at the extreme end westwards.
19 Then the man brought me through the entrance at the side of the gate to the sacred rooms facing north, which belonged to the priests, and showed me a place at the western end.
20 And he said to me, "This [is] the place where the priests will boil the guilt offering and the sin offering, [and] where they shall bake the grain offering [in order] not to bring [them] out to the outer courtyard to make the people holy.
20 He said to me, “This is the place where the priests are to cook the guilt offering and the sin offering and bake the grain offering, to avoid bringing them into the outer court and consecrating the people.”
21 And he brought me to the outer courtyard and led me past the four corners of the courtyard; and look, {there was a courtyard in each corner of the courtyard}.
21 He then brought me to the outer court and led me around to its four corners, and I saw in each corner another court.
22 In the four corners of the courtyard [were] small courtyards forty [cubits] [in] length and thirty [cubits] [in] width, [each with] {the same measurements} for the four of them with corners.
22 In the four corners of the outer court were enclosed courts, forty cubits long and thirty cubits wide; each of the courts in the four corners was the same size.
23 And a row [was] all around inside them, and cooking-places [were] made under the rows of stones all around.
23 Around the inside of each of the four courts was a ledge of stone, with places for fire built all around under the ledge.
24 And he said to me, "These [are] the houses for cooking, where [the ones] serving the temple shall cook the sacrifices of the people."
24 He said to me, “These are the kitchens where those who minister at the temple are to cook the sacrifices of the people.”
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.