Parallel Bible results for "Isaiah 33"

Isaiah 33

HNV

NIV

1 Woe to you who destroy, and you weren't destroyed; and deal treacherously, and they didn't deal treacherously with you! When you have ceased to destroy, you shall be destroyed; and when you have made an end of dealing treacherously, they shall deal treacherously with you.
1 Woe to you, destroyer, you who have not been destroyed! Woe to you, betrayer, you who have not been betrayed! When you stop destroying, you will be destroyed; when you stop betraying, you will be betrayed.
2 LORD, be gracious to us; we have waited for you: be our arm every morning, our salvation also in the time of trouble.
2 LORD, be gracious to us; we long for you. Be our strength every morning, our salvation in time of distress.
3 At the noise of the thunder the peoples are fled; at the lifting up of yourself the nations are scattered.
3 At the uproar of your army, the peoples flee; when you rise up, the nations scatter.
4 Your spoil shall be gathered as the caterpillar gathers: as locusts leap shall men leap on it.
4 Your plunder, O nations, is harvested as by young locusts; like a swarm of locusts people pounce on it.
5 The LORD is exalted; for he dwells on high: he has filled Tziyon with justice and righteousness.
5 The LORD is exalted, for he dwells on high; he will fill Zion with his justice and righteousness.
6 There shall be stability in your times, abundance of salvation, wisdom, and knowledge: the fear of the LORD is your treasure.
6 He will be the sure foundation for your times, a rich store of salvation and wisdom and knowledge; the fear of the LORD is the key to this treasure.
7 Behold, their valiant ones cry outside; the ambassadors of shalom weep bitterly.
7 Look, their brave men cry aloud in the streets; the envoys of peace weep bitterly.
8 The highways lie waste, the wayfaring man ceases: [the enemy] has broken the covenant, he has despised the cities, he doesn't regard man.
8 The highways are deserted, no travelers are on the roads. The treaty is broken, its witnesses are despised, no one is respected.
9 The land mourns and languishes; Levanon is confounded and withers away; Sharon is like a desert; and Bashan and Karmel shake off [their leaves].
9 The land dries up and wastes away, Lebanon is ashamed and withers; Sharon is like the Arabah, and Bashan and Carmel drop their leaves.
10 Now will I arise, says the LORD; now will I lift up myself; now will I be exalted.
10 “Now will I arise,” says the LORD. “Now will I be exalted; now will I be lifted up.
11 You shall conceive chaff, you shall bring forth stubble: your breath is a fire that shall devour you.
11 You conceive chaff, you give birth to straw; your breath is a fire that consumes you.
12 The peoples shall be as the burning of lime, as thorns cut down, that are burned in the fire.
12 The peoples will be burned to ashes; like cut thornbushes they will be set ablaze.”
13 Hear, you who are far off, what I have done; and, you who are near, acknowledge my might.
13 You who are far away, hear what I have done; you who are near, acknowledge my power!
14 The sinners in Tziyon are afraid; trembling has seized the godless ones: Who among us can dwell with the devouring fire? who among us can dwell with everlasting burning?
14 The sinners in Zion are terrified; trembling grips the godless: “Who of us can dwell with the consuming fire? Who of us can dwell with everlasting burning?”
15 He who walks righteously, and speaks blamelessly; he who despises the gain of oppressions, who shakes his hands from taking a bribe, who stops his ears from hearing of blood, and shuts his eyes from looking on evil:
15 Those who walk righteously and speak what is right, who reject gain from extortion and keep their hands from accepting bribes, who stop their ears against plots of murder and shut their eyes against contemplating evil—
16 He shall dwell on high; his place of defense shall be the munitions of rocks; his bread shall be given [him]; his waters shall be sure.
16 they are the ones who will dwell on the heights, whose refuge will be the mountain fortress. Their bread will be supplied, and water will not fail them.
17 Your eyes shall see the king in his beauty: they shall see a land that reaches afar.
17 Your eyes will see the king in his beauty and view a land that stretches afar.
18 Your heart shall muse on the terror: Where is he who counted, where is he who weighed [the tribute]? where is he who counted the towers?
18 In your thoughts you will ponder the former terror: “Where is that chief officer? Where is the one who took the revenue? Where is the officer in charge of the towers?”
19 You shall not see the fierce people, a people of a deep speech that you can not comprehend, of a strange language that you can not understand.
19 You will see those arrogant people no more, people whose speech is obscure, whose language is strange and incomprehensible.
20 Look on Tziyon, the city of our solemnities: your eyes shall see Yerushalayim a quiet habitation, a tent that shall not be removed, the stakes whereof shall never be plucked up, neither shall any of the cords of it be broken.
20 Look on Zion, the city of our festivals; your eyes will see Jerusalem, a peaceful abode, a tent that will not be moved; its stakes will never be pulled up, nor any of its ropes broken.
21 But there the LORD will be with us in majesty, a place of broad rivers and streams, in which shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.
21 There the LORD will be our Mighty One. It will be like a place of broad rivers and streams. No galley with oars will ride them, no mighty ship will sail them.
22 For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; he will save us.
22 For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; it is he who will save us.
23 Your rigging is loosed; they could not strengthen the foot of their mast, they could not spread the sail: then was the prey of a great spoil divided; the lame took the prey.
23 Your rigging hangs loose: The mast is not held secure, the sail is not spread. Then an abundance of spoils will be divided and even the lame will carry off plunder.
24 The inhabitant shall not say, I am sick: the people who dwell therein shall be forgiven their iniquity.
24 No one living in Zion will say, “I am ill”; and the sins of those who dwell there will be forgiven.
The Hebrew Names Version is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.