Parallel Bible results for "Job 32"

Job 32

RVR

NIV

1 Y CESARON estos tres varones de responder á Job, por cuanto él era justo en sus ojos.
1 So these three men stopped answering Job, because he was righteous in his own eyes.
2 Entonces Eliú hijo de Barachêl, Bucita, de la familia de Ram, se enojó con furor contra Job: enojóse con furor, por cuanto justificaba su vida más que á Dios.
2 But Elihu son of Barakel the Buzite, of the family of Ram, became very angry with Job for justifying himself rather than God.
3 Enojóse asimismo con furor contra sus tres amigos, porque no hallaban qué responder, aunque habían condenado á Job.
3 He was also angry with the three friends, because they had found no way to refute Job, and yet had condemned him.
4 Y Eliú había esperado á Job en la disputa, porque eran más viejos de días que él.
4 Now Elihu had waited before speaking to Job because they were older than he.
5 Empero viendo Eliú que no había respuesta en la boca de aquelllos tres varones, su furor se encendió.
5 But when he saw that the three men had nothing more to say, his anger was aroused.
6 Y respondió Eliú hijo de Barachêl, Buzita, y dijo: Yo soy menor de días y vosotros viejos; He tenido por tanto miedo, y temido declararos mi opinión.
6 So Elihu son of Barakel the Buzite said: “I am young in years, and you are old; that is why I was fearful, not daring to tell you what I know.
7 Yo decía: Los días hablarán, Y la muchedumbre de años declarará sabiduría.
7 I thought, ‘Age should speak; advanced years should teach wisdom.’
8 Ciertamente espíritu hay en el hombre, E inspiración del Omnipotente los hace que entiendan.
8 But it is the spirit in a person, the breath of the Almighty, that gives them understanding.
9 No los grandes son los sabios, Ni los viejos entienden el derecho.
9 It is not only the old who are wise, not only the aged who understand what is right.
10 Por tanto yo dije: Escuchadme; Declararé yo también mi sabiduría.
10 “Therefore I say: Listen to me; I too will tell you what I know.
11 He aquí yo he esperado á vuestras razones, He escuchado vuestros argumentos, En tanto que buscabais palabras.
11 I waited while you spoke, I listened to your reasoning; while you were searching for words,
12 Os he pues prestado atención, Y he aquí que no hay de vosotros quien redarguya á Job, Y responda á sus razones.
12 I gave you my full attention. But not one of you has proved Job wrong; none of you has answered his arguments.
13 Porque no digáis: Nosotros hemos hallado sabiduría: Lanzólo Dios, no el hombre.
13 Do not say, ‘We have found wisdom; let God, not a man, refute him.’
14 Ahora bien, Job no enderezó á mí sus palabras, Ni yo le responderé con vuestras razones.
14 But Job has not marshaled his words against me, and I will not answer him with your arguments.
15 Espantáronse, no respondieron más; Fuéronseles los razonamientos.
15 “They are dismayed and have no more to say; words have failed them.
16 Yo pues he esperado, porque no hablaban, Antes pararon, y no respondieron más.
16 Must I wait, now that they are silent, now that they stand there with no reply?
17 Por eso yo también responderé mi parte, También yo declararé mi juicio.
17 I too will have my say; I too will tell what I know.
18 Porque lleno estoy de palabras, Y el espíritu de mi vientre me constriñe.
18 For I am full of words, and the spirit within me compels me;
19 De cierto mi vientre está como el vino que no tiene respiradero, Y se rompe como odres nuevos.
19 inside I am like bottled-up wine, like new wineskins ready to burst.
20 Hablaré pues y respiraré; Abriré mis labios, y responderé.
20 I must speak and find relief; I must open my lips and reply.
21 No haré ahora acepción de personas, Ni usaré con hombre de lisonjeros títulos.
21 I will show no partiality, nor will I flatter anyone;
22 Porque no sé hablar lisonjas: De otra manera en breve mi Hacedor me consuma.
22 for if I were skilled in flattery, my Maker would soon take me away.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.