Parallel Bible results for "Leviticus 27"

Leviticus 27

NCV

NIV

1 The Lord said to Moses,
1 The LORD said to Moses,
2 "Speak to the people of Israel and tell them: 'If someone makes a special promise to give a person as a servant to the Lord by paying a price that is the same value as that person,
2 “Speak to the Israelites and say to them: ‘If anyone makes a special vow to dedicate a person to the LORD by giving the equivalent value,
3 the price for a man twenty to sixty years old is about one and one-fourth pounds of silver. (You must use the measure as set by the Holy Place.)
3 set the value of a male between the ages of twenty and sixty at fifty shekels of silver, according to the sanctuary shekel ;
4 The price for a woman twenty to sixty years old is about twelve ounces of silver.
4 for a female, set her value at thirty shekels ;
5 The price for a man five to twenty years old is about eight ounces of silver; for a woman it is about four ounces of silver.
5 for a person between the ages of five and twenty, set the value of a male at twenty shekels and of a female at ten shekels ;
6 The price for a baby boy one month to five years old is about two ounces of silver; for a baby girl the price is about one and one-half ounces of silver.
6 for a person between one month and five years, set the value of a male at five shekels of silver and that of a female at three shekels of silver;
7 The price for a man sixty years old or older is about six ounces of silver; for a woman it is about four ounces of silver.
7 for a person sixty years old or more, set the value of a male at fifteen shekels and of a female at ten shekels.
8 "'If anyone is too poor to pay the price, bring him to the priest, and the priest will set the price. The priest will decide how much money the person making the vow can afford to pay.
8 If anyone making the vow is too poor to pay the specified amount, the person being dedicated is to be presented to the priest, who will set the value according to what the one making the vow can afford.
9 "'Some animals may be used as sacrifices to the Lord. If someone promises to bring one of these to the Lord, it will become holy.
9 “ ‘If what they vowed is an animal that is acceptable as an offering to the LORD, such an animal given to the LORD becomes holy.
10 That person must not try to put another animal in its place or exchange it, a good animal for a bad one, or a bad animal for a good one. If this happens, both animals will be- come holy.
10 They must not exchange it or substitute a good one for a bad one, or a bad one for a good one; if they should substitute one animal for another, both it and the substitute become holy.
11 "'Unclean animals cannot be offered as sacrifices to the Lord, and if someone brings one of them to the Lord, that animal must be brought to the priest.
11 If what they vowed is a ceremonially unclean animal—one that is not acceptable as an offering to the LORD—the animal must be presented to the priest,
12 The priest will decide a price for the animal, according to whether it is good or bad; as the priest decides, that is the price for the animal.
12 who will judge its quality as good or bad. Whatever value the priest then sets, that is what it will be.
13 If the person wants to buy back the animal, an additional one-fifth must be added to the price.
13 If the owner wishes to redeem the animal, a fifth must be added to its value.
14 "'If a person gives a house as holy to the Lord, the priest must decide its value, according to whether the house is good or bad; as the priest decides, that is the price for the house.
14 “ ‘If anyone dedicates their house as something holy to the LORD, the priest will judge its quality as good or bad. Whatever value the priest then sets, so it will remain.
15 But if the person who gives the house wants to buy it back, an additional one-fifth must be added to the price. Then the house will belong to that person again.
15 If the one who dedicates their house wishes to redeem it, they must add a fifth to its value, and the house will again become theirs.
16 "'If a person gives some family property to the Lord, the value of the fields will depend on how much seed is needed to plant them. It will cost about one and one-fourth pounds of silver for each six bushels of barley seed needed.
16 “ ‘If anyone dedicates to the LORD part of their family land, its value is to be set according to the amount of seed required for it—fifty shekels of silver to a homer of barley seed.
17 If the person gives a field at the year of Jubilee, its value will stay at what the priest has decided.
17 If they dedicate a field during the Year of Jubilee, the value that has been set remains.
18 But if the person gives the field after the Jubilee, the priest must decide the exact price by counting the number of years to the next year of Jubilee. Then he will subtract that number from its value.
18 But if they dedicate a field after the Jubilee, the priest will determine the value according to the number of years that remain until the next Year of Jubilee, and its set value will be reduced.
19 If the person who gave the field wants to buy it back, one-fifth must be added to that price, and the field will belong to the first owner again.
19 If the one who dedicates the field wishes to redeem it, they must add a fifth to its value, and the field will again become theirs.
20 "'If the person does not buy back the field, or if it is sold to someone else, the first person cannot ever buy it back.
20 If, however, they do not redeem the field, or if they have sold it to someone else, it can never be redeemed.
21 When the land is released at the year of Jubilee, it will become holy to the Lord, like land specially given to him. It will become the property of the priests.
21 When the field is released in the Jubilee, it will become holy, like a field devoted to the LORD; it will become priestly property.
22 "'If someone gives to the Lord a field he has bought, which is not a part of his family land,
22 “ ‘If anyone dedicates to the LORD a field they have bought, which is not part of their family land,
23 the priest must count the years to the next Jubilee. He must decide the price for the land, and the price must be paid on that day. Then that land will be holy to the Lord.
23 the priest will determine its value up to the Year of Jubilee, and the owner must pay its value on that day as something holy to the LORD.
24 At the year of Jubilee, the land will go back to its first owner, to the family who sold the land.
24 In the Year of Jubilee the field will revert to the person from whom it was bought, the one whose land it was.
25 "'You must use the measure as set by the Holy Place in paying these prices; it weighs two-fifths of an ounce.
25 Every value is to be set according to the sanctuary shekel, twenty gerahs to the shekel.
26 "'If an animal is the first one born to its parent, it already belongs to the Lord, so people may not give it again. If it is a cow or a sheep, it is the Lord's.
26 “ ‘No one, however, may dedicate the firstborn of an animal, since the firstborn already belongs to the LORD; whether an ox or a sheep, it is the LORD’s.
27 If the animal is unclean, the person must buy it back for the price set by the priest, and the person must add one-fifth to that price. If it is not bought back, the priest must sell it for the price he had decided.
27 If it is one of the unclean animals, it may be bought back at its set value, adding a fifth of the value to it. If it is not redeemed, it is to be sold at its set value.
28 "'There is a special kind of gift that people set apart to give to the Lord; it may be a person, animal, or field from the family property. That gift cannot be bought back or sold. Every special kind of gift is most holy to the Lord.
28 “ ‘But nothing that a person owns and devotes to the LORD—whether a human being or an animal or family land—may be sold or redeemed; everything so devoted is most holy to the LORD.
29 "'If anyone is given for the purpose of being destroyed, he cannot be bought back; he must be put to death.
29 “ ‘No person devoted to destruction may be ransomed; they are to be put to death.
30 "'One-tenth of all crops belongs to the Lord, including the crops from fields and the fruit from trees. That one-tenth is holy to the Lord.
30 “ ‘A tithe of everything from the land, whether grain from the soil or fruit from the trees, belongs to the LORD; it is holy to the LORD.
31 If a person wants to get back that tenth, one-fifth must be added to its price.
31 Whoever would redeem any of their tithe must add a fifth of the value to it.
32 "'The priest will take every tenth animal from a person's herd or flock, and it will be holy to the Lord.
32 Every tithe of the herd and flock—every tenth animal that passes under the shepherd’s rod—will be holy to the LORD.
33 The owner should not pick out the good animals from the bad or exchange one animal for another. If that happens, both animals will become holy; they cannot be bought back.'"
33 No one may pick out the good from the bad or make any substitution. If anyone does make a substitution, both the animal and its substitute become holy and cannot be redeemed.’ ”
34 These are the commands the Lord gave to Moses at Mount Sinai for the people of Israel.
34 These are the commands the LORD gave Moses at Mount Sinai for the Israelites.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.