Parallel Bible results for "Luke 1:5-56"

Luke 1:5-56

CJB

NIV

5 In the days of Herod, King of Y'hudah, there was a cohen named Z'kharyah who belonged to the Aviyah division. His wife was a descendant of Aharon, and her name was Elisheva.
5 In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron.
6 Both of them were righteous before God, observing all the mitzvot and ordinances of ADONAI blamelessly.
6 Both of them were righteous in the sight of God, observing all the Lord’s commands and decrees blamelessly.
7 But they had no children, because Elisheva was barren; and they were both well along in years.
7 But they were childless because Elizabeth was not able to conceive, and they were both very old.
8 One time, when Z'kharyah was fulfilling his duties as cohen during his division's period of service before God,
8 Once when Zechariah’s division was on duty and he was serving as priest before God,
9 he was chosen by lot (according to the custom among the cohanim) to enter the Temple and burn incense.
9 he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to go into the temple of the Lord and burn incense.
10 All the people were outside, praying, at the time of the incense burning,
10 And when the time for the burning of incense came, all the assembled worshipers were praying outside.
11 when there appeared to him an angel of ADONAI standing to the right of the incense altar.
11 Then an angel of the Lord appeared to him, standing at the right side of the altar of incense.
12 Z'kharyah was startled and terrified at the sight.
12 When Zechariah saw him, he was startled and was gripped with fear.
13 But the angel said to him, "Don't be afraid, Z'kharyah; because your prayer has been heard. Your wife Elisheva will bear you a son, and you are to name him Yochanan.
13 But the angel said to him: “Do not be afraid, Zechariah; your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son, and you are to call him John.
14 He will be a joy and a delight to you, and many people will rejoice when he is born,
14 He will be a joy and delight to you, and many will rejoice because of his birth,
15 for he will be great in the sight of ADONAI. He is never to drink wine or other liquor, and he will be filled with the Ruach HaKodesh even from his mother's womb.
15 for he will be great in the sight of the Lord. He is never to take wine or other fermented drink, and he will be filled with the Holy Spirit even before he is born.
16 He will turn many of the people of Isra'el to ADONAI their God.
16 He will bring back many of the people of Israel to the Lord their God.
17 He will go out ahead of ADONAI in the spirit and power of Eliyahu to turn the hearts of fathers to their childrena and the disobedient to the wisdom of the righteous, to make ready for ADONAI a people prepared."
17 And he will go on before the Lord, in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the parents to their children and the disobedient to the wisdom of the righteous—to make ready a people prepared for the Lord.”
18 Z'kharyah said to the angel, "How can I be sure of this? For I am an old man; my wife too is well on in years."
18 Zechariah asked the angel, “How can I be sure of this? I am an old man and my wife is well along in years.”
19 "I am Gavri'el," the angel answered him, "and I stand in the presence of God. I was sent to speak to you, to give you this good news.
19 The angel said to him, “I am Gabriel. I stand in the presence of God, and I have been sent to speak to you and to tell you this good news.
20 Now, because you didn't believe what I said, which will be fulfilled when the time comes, you will be silent, unable to speak until the day these things take place."
20 And now you will be silent and not able to speak until the day this happens, because you did not believe my words, which will come true at their appointed time.”
21 Meanwhile, the people were waiting for Z'kharyah; they were surprised at his taking so long in the Temple.
21 Meanwhile, the people were waiting for Zechariah and wondering why he stayed so long in the temple.
22 But when he came out unable to talk to them, they realized that he had seen a vision in the Temple; speechless, he communicated to them with signs.
22 When he came out, he could not speak to them. They realized he had seen a vision in the temple, for he kept making signs to them but remained unable to speak.
23 When his period of his Temple service was over, he returned home.
23 When his time of service was completed, he returned home.
24 Following this, Elisheva his wife conceived, and she remained five months in seclusion, saying,
24 After this his wife Elizabeth became pregnant and for five months remained in seclusion.
25 "ADONAI has done this for me; he has shown me favor at this time, so as to remove my public disgrace."
25 “The Lord has done this for me,” she said. “In these days he has shown his favor and taken away my disgrace among the people.”
26 In the sixth month, the angel Gavri'el was sent by God to a city in the Galil called Natzeret,
26 In the sixth month of Elizabeth’s pregnancy, God sent the angel Gabriel to Nazareth, a town in Galilee,
27 to a virgin engaged to a man named Yosef, of the house of David; the virgin's name was Miryam.
27 to a virgin pledged to be married to a man named Joseph, a descendant of David. The virgin’s name was Mary.
28 Approaching her, the angel said, "Shalom, favored lady! ADONAI is with you!"
28 The angel went to her and said, “Greetings, you who are highly favored! The Lord is with you.”
29 She was deeply troubled by his words and wondered what kind of greeting this might be.
29 Mary was greatly troubled at his words and wondered what kind of greeting this might be.
30 The angel said to her, "Don't be afraid, Miryam, for you have found favor with God.
30 But the angel said to her, “Do not be afraid, Mary; you have found favor with God.
31 Look! You will become pregnant, you will give birth to a son, and you are to name him Yeshua.
31 You will conceive and give birth to a son, and you are to call him Jesus.
32 He will be great, he will be called Son of Ha`Elyon. ADONAI, God, will give him the throne of his forefather David;
32 He will be great and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his father David,
33 and he will rule the House of Ya`akov forever -- there will be no end to his Kingdom."
33 and he will reign over Jacob’s descendants forever; his kingdom will never end.”
34 "How can this be," asked Miryam of the angel, "since I am a virgin?"
34 “How will this be,” Mary asked the angel, “since I am a virgin?”
35 The angel answered her, "The Ruach HaKodesh will come over you, the power of Ha`Elyon will cover you. Therefore the holy child born to you will be called the Son of God.
35 The angel answered, “The Holy Spirit will come on you, and the power of the Most High will overshadow you. So the holy one to be born will be called the Son of God.
36 "You have a relative, Elisheva, who is an old woman; and everyone says she is barren. But she has conceived a son and is six months pregnant!
36 Even Elizabeth your relative is going to have a child in her old age, and she who was said to be unable to conceive is in her sixth month.
37 For with God, nothing is impossible."
37 For no word from God will ever fail.”
38 Miryam said, "I am the servant of ADONAI; may it happen to me as you have said." Then the angel left her.
38 “I am the Lord’s servant,” Mary answered. “May your word to me be fulfilled.” Then the angel left her.
39 Without delay, Miryam set out and hurried to the town in the hill country of Y'hudah
39 At that time Mary got ready and hurried to a town in the hill country of Judea,
40 where Z'kharyah lived, entered his house and greeted Elisheva.
40 where she entered Zechariah’s home and greeted Elizabeth.
41 When Elisheva heard Miryam's greeting, the baby in her womb stirred. Elisheva was filled with the Ruach HaKodesh
41 When Elizabeth heard Mary’s greeting, the baby leaped in her womb, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.
42 and spoke up in a loud voice, "How blessed are you among women! And how blessed is the child in your womb!
42 In a loud voice she exclaimed: “Blessed are you among women, and blessed is the child you will bear!
43 "But who am I, that the mother of my Lord should come to me?
43 But why am I so favored, that the mother of my Lord should come to me?
44 For as soon as the sound of your greeting reached my ears, the baby in my womb leaped for joy!
44 As soon as the sound of your greeting reached my ears, the baby in my womb leaped for joy.
45 Indeed you are blessed, because you have trusted that the promise ADONAI has made to you will be fulfilled."
45 Blessed is she who has believed that the Lord would fulfill his promises to her!”
46 Then Miryam said, "My soul magnifies ADONAI;
46 And Mary said: “My soul glorifies the Lord
47 and my spirit rejoices in God, my Savior,
47 and my spirit rejoices in God my Savior,
48 who has taken notice of his servant-girl in her humble position.b For -- imagine it! -- from now on, all generations will call me blessed!
48 for he has been mindful of the humble state of his servant. From now on all generations will call me blessed,
49 "The Mighty One has done great things for me! Indeed, his name is holy;
49 for the Mighty One has done great things for me— holy is his name.
50 and in every generation he has mercy on those who fear him.c
50 His mercy extends to those who fear him, from generation to generation.
51 "He has performed mighty deeds with his arm, routed the secretly proud,
51 He has performed mighty deeds with his arm; he has scattered those who are proud in their inmost thoughts.
52 brought down rulers from their thrones, raised up the humble,
52 He has brought down rulers from their thrones but has lifted up the humble.
53 filled the hungry with good things, but sent the rich away empty.
53 He has filled the hungry with good things but has sent the rich away empty.
54 "He has taken the part of his servant Isra'el, mindful of the mercy
54 He has helped his servant Israel, remembering to be merciful
55 which he promised to our fathers, to Avraham and his seed forever."
55 to Abraham and his descendants forever, just as he promised our ancestors.”
56 Miryam stayed with Elisheva for about three months and then returned home.
56 Mary stayed with Elizabeth for about three months and then returned home.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.