Parallel Bible results for "Numbers 34"

Numbers 34

TYN

NIV

1 And the Lorde spake vnto Moses sayenge:
1 The LORD said to Moses,
2 comaude the childern of Israel and saye vnto them: when ye come in to the londe of Canaan this is the londe that shall fall vnto youre enheritaunce the londe of Canaan with all hir costes.
2 “Command the Israelites and say to them: ‘When you enter Canaan, the land that will be allotted to you as an inheritance is to have these boundaries:
3 And youre south quarter shalbe from the wildernesse of Zin alonge by the coste of Edom so that youre south quarter shalbe from the syde of the salte see eastwarde
3 “ ‘Your southern side will include some of the Desert of Zin along the border of Edom. Your southern boundary will start in the east from the southern end of the Dead Sea,
4 and shall fit a compasse fro the south vpp to Acrabim and reach to Zinna. And it shall goo out on ye south side of Cades Bernea and goo out also at Hazar Adar and goo aloge to Azmon.
4 cross south of Scorpion Pass, continue on to Zin and go south of Kadesh Barnea. Then it will go to Hazar Addar and over to Azmon,
5 And shall fet a copasse from Azmon vnto the ryuer of Egipte and shall goo out at the see.
5 where it will turn, join the Wadi of Egypt and end at the Mediterranean Sea.
6 And youre west quarter shall be the greate see which coste shalbe youre west coste.
6 “ ‘Your western boundary will be the coast of the Mediterranean Sea. This will be your boundary on the west.
7 And this shalbe youre north quarter: ye shall compasse from the great see vnto mout Hor.
7 “ ‘For your northern boundary, run a line from the Mediterranean Sea to Mount Hor
8 And from mount Hor ye shall compasse and goo vnto Hemath and the ende of ye coste shalbe at Zedada
8 and from Mount Hor to Lebo Hamath. Then the boundary will go to Zedad,
9 and the coste shall reach out to Ziphron and goo out at Hazor Enan. And this shalbe youre north quarter.
9 continue to Ziphron and end at Hazar Enan. This will be your boundary on the north.
10 And ye shall compasse youre cast quarter fro Hazar Enan to Sepham
10 “ ‘For your eastern boundary, run a line from Hazar Enan to Shepham.
11 And the coste shall goo downe from Sepham to Ribla on the cast syde of Ain. And then descende and goo out at the syde of the see of Chinereth eastwarde.
11 The boundary will go down from Shepham to Riblah on the east side of Ain and continue along the slopes east of the Sea of Galilee.
12 And then goo downe alonge by Iordayne and leue at the salte see. And this shall be youre lode with all the costes thereof rounde aboute.
12 Then the boundary will go down along the Jordan and end at the Dead Sea. “ ‘This will be your land, with its boundaries on every side.’ ”
13 And Moses commaunded the childern of Israel sayege: this is the lode which ye shall enherett by lotte and which the Lorde comauded to geue vnto .ix. trybes and an halfe:
13 Moses commanded the Israelites: “Assign this land by lot as an inheritance. The LORD has ordered that it be given to the nine-and-a-half tribes,
14 for the trybe of the childern of Ruben haue receaued in the houssholdes of their fathers and the trybe of the childern of Gad in their fathers houssholdes and halfe the trybe of Manasse haue receaued their enheritaunce
14 because the families of the tribe of Reuben, the tribe of Gad and the half-tribe of Manasseh have received their inheritance.
15 that is to were .ij. trybes and an halfe haue receaued their enheritaunce on ye other syde of Iordayne by Iericho eastwarde towarde the sonne rysynge.
15 These two-and-a-half tribes have received their inheritance east of the Jordan across from Jericho, toward the sunrise.”
16 And the Lorde spake to Moses sayenge:
16 The LORD said to Moses,
17 These are the names of ye men which shall deuyde you the londe to enherett. Eleazer ye preast ad Iosua the sonne of Nun.
17 “These are the names of the men who are to assign the land for you as an inheritance: Eleazar the priest and Joshua son of Nun.
18 And ye shall take also a lorde of euery trybe to deuyde the londe
18 And appoint one leader from each tribe to help assign the land.
19 whose names are these: In the trybe of Iuda Caleb ye sonne of Iephune.
19 These are their names: Caleb son of Jephunneh, from the tribe of Judah;
20 And in ye trybe of ye childern of Simeon Demuel ye sone of Amiud
20 Shemuel son of Ammihud, from the tribe of Simeon;
21 ad in ye tribe of BeIamin Elidad the sonne of Cislon.
21 Elidad son of Kislon, from the tribe of Benjamin;
22 And the intrybe of ye childern of Dan the lorde Bucki the sonne of Iagli.
22 Bukki son of Jogli, the leader from the tribe of Dan;
23 And amonge the childern of Ioseph: in the trybe of the childern of Manasse the lorde Haniel the sonne of Ephod.
23 Hanniel son of Ephod, the leader from the tribe of Manasseh son of Joseph;
24 And in the trybe of the childern of Ephraim ye lorde Cemuel the sonne of Siphtan.
24 Kemuel son of Shiphtan, the leader from the tribe of Ephraim son of Joseph;
25 And in the trybe of the sonnes of Zabulon ye lorde Elizaphan the sonne of Parnac.
25 Elizaphan son of Parnak, the leader from the tribe of Zebulun;
26 And in the trybe of the childern of Isachar the lorde Palthiel ye sonne of Asan.
26 Paltiel son of Azzan, the leader from the tribe of Issachar;
27 And in the trybe of the sonnes of Asser the lorde Ahihud ye sonne of Selomi.
27 Ahihud son of Shelomi, the leader from the tribe of Asher;
28 And in the trybe of the childern of Naphtali the lorde Peda El the sonne of Ammihud.
28 Pedahel son of Ammihud, the leader from the tribe of Naphtali.”
29 These are they which the Lorde commauded to deuyde the enheritauce vnto the childern of Israel in the londe of Canaan.
29 These are the men the LORD commanded to assign the inheritance to the Israelites in the land of Canaan.
The Tyndale Bible is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.