Parallel Bible results for "Salmi 17"

Salmi 17

RIV

NIV

1 Preghiera di Davide. O Eterno, ascolta la giustizia, attendi al mio grido; porgi l’orecchio alla mia preghiera che non viene da labbra di frode.
1 Hear me, LORD, my plea is just; listen to my cry. Hear my prayer— it does not rise from deceitful lips.
2 Dalla tua presenza venga alla luce il mio diritto, gli occhi tuoi riconoscano la rettitudine.
2 Let my vindication come from you; may your eyes see what is right.
3 Tu hai scrutato il mio cuore, l’hai visitato nella notte; m’hai provato e non hai rinvenuto nulla; la mia bocca non trapassa il mio pensiero.
3 Though you probe my heart, though you examine me at night and test me, you will find that I have planned no evil; my mouth has not transgressed.
4 Quanto alle opere degli uomini, io, per ubbidire alla parola delle tue labbra, mi son guardato dalle vie de’ violenti.
4 Though people tried to bribe me, I have kept myself from the ways of the violent through what your lips have commanded.
5 I miei passi si son tenuti saldi sui tuoi sentieri, i miei piedi non han vacillato.
5 My steps have held to your paths; my feet have not stumbled.
6 Io t’invoco, perché tu m’esaudisci, o Dio; inclina verso me il tuo orecchio, ascolta le mie parole!
6 I call on you, my God, for you will answer me; turn your ear to me and hear my prayer.
7 Spiega le maraviglie della tua bontà, o tu che con la tua destra salvi quelli che cercano un rifugio contro ai loro avversari.
7 Show me the wonders of your great love, you who save by your right hand those who take refuge in you from their foes.
8 Preservami come la pupilla dell’occhio, nascondimi all’ombra delle tue ali
8 Keep me as the apple of your eye; hide me in the shadow of your wings
9 dagli empi che voglion la mia rovina, dai miei mortali nemici che mi circondano.
9 from the wicked who are out to destroy me, from my mortal enemies who surround me.
10 Chiudono il loro cuore nel grasso, parlano alteramente colla lor bocca.
10 They close up their callous hearts, and their mouths speak with arrogance.
11 Ora ci attorniano, seguendo i nostri passi; ci spiano per atterrarci.
11 They have tracked me down, they now surround me, with eyes alert, to throw me to the ground.
12 Il mio nemico somiglia ad un leone che brama lacerare, ad un leoncello che s’appiatta ne’ nascondigli.
12 They are like a lion hungry for prey, like a fierce lion crouching in cover.
13 Lèvati, o Eterno, vagli incontro, abbattilo; libera l’anima mia dall’empio con la tua spada;
13 Rise up, LORD, confront them, bring them down; with your sword rescue me from the wicked.
14 liberami, con la tua mano, dagli uomini, o Eterno, dagli uomini del mondo la cui parte è in questa vita, e il cui ventre tu empi co’ tuoi tesori; hanno figliuoli in abbondanza, e lasciano il resto de’ loro averi ai loro fanciulli.
14 By your hand save me from such people, LORD, from those of this world whose reward is in this life. May what you have stored up for the wicked fill their bellies; may their children gorge themselves on it, and may there be leftovers for their little ones.
15 Quanto a me, per la mia giustizia, contemplerò la tua faccia, mi sazierò, al mio risveglio, della tua sembianza.
15 As for me, I will be vindicated and will see your face; when I awake, I will be satisfied with seeing your likeness.
The Riveduta Bible is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.