Parallel Bible results for "deuteronomy 18"

Deuteronomy 18

LXX

NIV

1 The priests, the Levites, even the whole tribe of Levi, shall have no part nor inheritance with Israel; the burnt-offerings of the Lord their inheritance, they shall eat them.
1 The Levitical priests—indeed, the whole tribe of Levi—are to have no allotment or inheritance with Israel. They shall live on the food offerings presented to the LORD, for that is their inheritance.
2 And they shall have no inheritance among their brethren; the Lord himself his portion, as he said to him.
2 They shall have no inheritance among their fellow Israelites; the LORD is their inheritance, as he promised them.
3 And this the due of the priests in the things coming from the people from those who offer sacrifices, whether it be a calf or a sheep; and thou shalt give the shoulder to the priest, and the cheeks, and the great intestine:
3 This is the share due the priests from the people who sacrifice a bull or a sheep: the shoulder, the internal organs and the meat from the head.
4 and the first-fruits of thy corn, and of thy wine, and of thine oil; and thou shalt give to him the first-fruits of the fleeces of thy sheep:
4 You are to give them the firstfruits of your grain, new wine and olive oil, and the first wool from the shearing of your sheep,
5 because the Lord has chosen him out of all thy tribes, to stand before the Lord thy God, to minister and bless in his name, himself and his sons among the children of Israel.
5 for the LORD your God has chosen them and their descendants out of all your tribes to stand and minister in the LORD’s name always.
6 And if a Levite come from one of the cities of all the children of Israel, where he himself dwells, accordingly as his mind desires, to the place which he shall have chosen,
6 If a Levite moves from one of your towns anywhere in Israel where he is living, and comes in all earnestness to the place the LORD will choose,
7 he shall minister to the name of the Lord his God, as all his brethren the Levites, who stand there present before the Lord thy God.
7 he may minister in the name of the LORD his God like all his fellow Levites who serve there in the presence of the LORD.
8 He shall eat an allotted portion, besides the sale of his hereditary property.
8 He is to share equally in their benefits, even though he has received money from the sale of family possessions.
9 And when thou shalt have entered into the land which the Lord thy God gives thee, thou shalt not learn to do according to the abominations of those nations.
9 When you enter the land the LORD your God is giving you, do not learn to imitate the detestable ways of the nations there.
10 There shall not be found in thee one who purges his son or his daughter with fire, one who uses divination, who deals with omens, and augury,
10 Let no one be found among you who sacrifices their son or daughter in the fire, who practices divination or sorcery, interprets omens, engages in witchcraft,
11 a sorcerer employing incantation, one who has in him a divining spirit, and observer of signs, questioning the dead.
11 or casts spells, or who is a medium or spiritist or who consults the dead.
12 For every one that does these things is an abomination to the Lord thy God; for because of these abominations the Lord will destroy them from before thy face.
12 Anyone who does these things is detestable to the LORD; because of these same detestable practices the LORD your God will drive out those nations before you.
13 Thou shalt be perfect before the Lord thy God.
13 You must be blameless before the LORD your God.
14 For all these nations whose thou shalt inherit, they will listen to omens and divinations; but the Lord thy God has not permitted thee so .
14 The nations you will dispossess listen to those who practice sorcery or divination. But as for you, the LORD your God has not permitted you to do so.
15 The Lord thy God shall raise up to thee a prophet of thy brethren, like me; him shall ye hear:
15 The LORD your God will raise up for you a prophet like me from among you, from your fellow Israelites. You must listen to him.
16 according to all things which thou didst desire of the Lord thy God in Choreb in the day of the assembly, saying, We will not again hear the voice of the Lord thy God, and we will not any more see this great fire, and we shall not die.
16 For this is what you asked of the LORD your God at Horeb on the day of the assembly when you said, “Let us not hear the voice of the LORD our God nor see this great fire anymore, or we will die.”
17 And the Lord said to me, They have spoken rightly all that they have said to thee.
17 The LORD said to me: “What they say is good.
18 I will raise up to them a prophet of their brethren, like thee; and I will put my words in his mouth, and he shall speak to them as I shall command him.
18 I will raise up for them a prophet like you from among their fellow Israelites, and I will put my words in his mouth. He will tell them everything I command him.
19 And whatever man shall not hearken to whatsoever words that prophet shall speak in my name, I will take vengeance on him.
19 I myself will call to account anyone who does not listen to my words that the prophet speaks in my name.
20 But the prophet whosoever shall impiously speak in my name a word which I have not commanded him to speak, and whosoever shall speak in the name of other gods, that prophet shall die.
20 But a prophet who presumes to speak in my name anything I have not commanded, or a prophet who speaks in the name of other gods, is to be put to death.”
21 But if thou shalt say in thine heart, How shall we know the word which the Lord has not spoken?
21 You may say to yourselves, “How can we know when a message has not been spoken by the LORD?”
22 Whatsoever words that prophet shall speak in the name of the Lord, and they shall not come true, and not come to pass, this the thing which the Lord has not spoken; that prophet has spoken wickedly: ye shall not spare him.
22 If what a prophet proclaims in the name of the LORD does not take place or come true, that is a message the LORD has not spoken. That prophet has spoken presumptuously, so do not be alarmed.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.