Parallel Bible results for Exodus 23:10-19

New Revised Standard

New International Version

Exodus 23:10-19

NRS 10 For six years you shall sow your land and gather in its yield; NIV 10 "For six years you are to sow your fields and harvest the crops, NRS 11 but the seventh year you shall let it rest and lie fallow, so that the poor of your people may eat; and what they leave the wild animals may eat. You shall do the same with your vineyard, and with your olive orchard. NIV 11 but during the seventh year let the land lie unplowed and unused. Then the poor among your people may get food from it, and the wild animals may eat what they leave. Do the same with your vineyard and your olive grove. NRS 12 Six days you shall do your work, but on the seventh day you shall rest, so that your ox and your donkey may have relief, and your homeborn slave and the resident alien may be refreshed. NIV 12 "Six days do your work, but on the seventh day do not work, so that your ox and your donkey may rest and the slave born in your household, and the alien as well, may be refreshed. NRS 13 Be attentive to all that I have said to you. Do not invoke the names of other gods; do not let them be heard on your lips. NIV 13 "Be careful to do everything I have said to you. Do not invoke the names of other gods; do not let them be heard on your lips. NRS 14 Three times in the year you shall hold a festival for me NIV 14 "Three times a year you are to celebrate a festival to me NRS 15 You shall observe the festival of unleavened bread; as I commanded you, you shall eat unleavened bread for seven days at the appointed time in the month of Abib, for in it you came out of Egypt. No one shall appear before me empty-handed. NIV 15 "Celebrate the Feast of Unleavened Bread; for seven days eat bread made without yeast, as I commanded you. Do this at the appointed time in the month of Abib, for in that month you came out of Egypt. "No one is to appear before me empty-handed. NRS 16 You shall observe the festival of harvest, of the first fruits of your labor, of what you sow in the field. You shall observe the festival of ingathering at the end of the year, when you gather in from the field the fruit of your labor. NIV 16 "Celebrate the Feast of Harvest with the firstfruits of the crops you sow in your field. "Celebrate the Feast of Ingathering at the end of the year, when you gather in your crops from the field. NRS 17 Three times in the year all your males shall appear before the Lord God. NIV 17 "Three times a year all the men are to appear before the Sovereign LORD. NRS 18 You shall not offer the blood of my sacrifice with anything leavened, or let the fat of my festival remain until the morning. NIV 18 "Do not offer the blood of a sacrifice to me along with anything containing yeast. "The fat of my festival offerings must not be kept until morning. NRS 19 The choicest of the first fruits of your ground you shall bring into the house of the Lord your God. You shall not boil a kid in its mother's milk NIV 19 "Bring the best of the firstfruits of your soil to the house of the LORD your God. "Do not cook a young goat in its mother's milk.