Parallel Bible results for Ezekiel 19

Lexham English Bible

New International Version

Ezekiel 19

LEB 1 "And you, raise a lament about the leaders of Israel, NIV 1 "Take up a lament concerning the princes of Israel LEB 2 and you must say, 'What a lioness [was] your mother among [the] lions. She lay down in the midst of young lions, [and] she reared her lion cubs. NIV 2 and say: " 'What a lioness was your mother among the lions! She lay down among the young lions and reared her cubs. LEB 3 And she raised up one from her cubs; he became a fierce lion, and he learned to tear prey; he ate humans. NIV 3 She brought up one of her cubs, and he became a strong lion. He learned to tear the prey and he devoured men. LEB 4 And nations heard about him; in their pit he was caught, and they brought him with hooks to the land of Egypt. NIV 4 The nations heard about him, and he was trapped in their pit. They led him with hooks to the land of Egypt. LEB 5 And she saw that she was waiting [in vain]; her hope was destroyed, and she took one from her cubs, [and] she made him a fierce lion. NIV 5 " 'When she saw her hope unfulfilled, her expectation gone, she took another of her cubs and made him a strong lion. LEB 6 And he walked about in the midst of lions; he became a fierce lion, and he learned to tear prey; he ate humans. NIV 6 He prowled among the lions, for he was now a strong lion. He learned to tear the prey and he devoured men. LEB 7 And he knew their widows, and he devastated their cities, and [the] land was appalled, and {everyone in it} at the sound of his roar. NIV 7 He broke down their strongholds and devastated their towns. The land and all who were in it were terrified by his roaring. LEB 8 And nations set out against him {from the surrounding provinces}, and they spread their net over him, and he was caught in their pit. NIV 8 Then the nations came against him, those from regions round about. They spread their net for him, and he was trapped in their pit. LEB 9 And they put him in a collar with hooks, and they brought him to the king of Babylon; they brought him into a prison, so that his voice [would] not be heard {any longer} on the mountains of Israel. NIV 9 With hooks they pulled him into a cage and brought him to the king of Babylon. They put him in prison, so his roar was heard no longer on the mountains of Israel. LEB 10 Your mother [was] like the vine in your vineyard; planted {fruitfully} beside water, and it was full of branches from many waters. NIV 10 " 'Your mother was like a vine in your vineyard planted by the water; it was fruitful and full of branches because of abundant water. LEB 11 And {she produced branches of strength} to scepters of rulers; its height became tall between thick foliage, and it was seen because of its tallness among the abundance of its branches. NIV 11 Its branches were strong, fit for a ruler's scepter. It towered high above the thick foliage, conspicuous for its height and for its many branches. LEB 12 But it was uprooted in rage; it was thrown to the earth, and the east wind dried up its fruit; they were stripped off, and its strong branch dried up; fire consumed it. NIV 12 But it was uprooted in fury and thrown to the ground. The east wind made it shrivel, it was stripped of its fruit; its strong branches withered and fire consumed them. LEB 13 And now [it is] planted in the desert, in a {dry and thirsty land}. NIV 13 Now it is planted in the desert, in a dry and thirsty land. LEB 14 And [so] fire has gone out from the stem of its branches; its fruit it has consumed, and [there] was not in it {a strong branch}, a scepter for ruling.'" This [is] a lament, and {it will be used as a lament}.<note: Literally "she [is] for a lament"> NIV 14 Fire spread from one of its main branches and consumed its fruit. No strong branch is left on it fit for a ruler's scepter.' This is a lament and is to be used as a lament."