Parallel Bible results for Ezekiel 37:1-14

Common English Bible

New Revised Standard

Ezekiel 37:1-14

CEB 1 The LORD's power overcame me, and while I was in the LORD's spirit, he led me out and set me down in the middle of a certain valley. It was full of bones. NRS 1 The hand of the Lord came upon me, and he brought me out by the spirit of the Lord and set me down in the middle of a valley; it was full of bones. CEB 2 He led me through them all around, and I saw that there were a great many of them on the valley floor, and they were very dry. NRS 2 He led me all around them; there were very many lying in the valley, and they were very dry. CEB 3 He asked me, "Human one, can these bones live again?" I said, "LORD God, only you know." NRS 3 He said to me, "Mortal, can these bones live?" I answered, "O Lord God, you know." CEB 4 He said to me, "Prophesy over these bones, and say to them, Dry bones, hear the LORD's word! NRS 4 Then he said to me, "Prophesy to these bones, and say to them: O dry bones, hear the word of the Lord. CEB 5 The LORD God proclaims to these bones: I am about to put breath in you, and you will live again. NRS 5 Thus says the Lord God to these bones: I will cause breath to enter you, and you shall live. CEB 6 I will put sinews on you, place flesh on you, and cover you with skin. When I put breath in you, and you come to life, you will know that I am the LORD." NRS 6 I will lay sinews on you, and will cause flesh to come upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and you shall live; and you shall know that I am the Lord." CEB 7 I prophesied just as I was commanded. There was a great noise as I was prophesying, then a great quaking, and the bones came together, bone by bone. NRS 7 So I prophesied as I had been commanded; and as I prophesied, suddenly there was a noise, a rattling, and the bones came together, bone to its bone. CEB 8 When I looked, suddenly there were sinews on them. The flesh appeared, and then they were covered over with skin. But there was still no breath in them. NRS 8 I looked, and there were sinews on them, and flesh had come upon them, and skin had covered them; but there was no breath in them. CEB 9 He said to me, "Prophesy to the breath; prophesy, human one! Say to the breath, The LORD God proclaims: Come from the four winds, breath! Breathe into these dead bodies and let them live." NRS 9 Then he said to me, "Prophesy to the breath, prophesy, mortal, and say to the breath: Thus says the Lord God: Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live." CEB 10 I prophesied just as he commanded me. When the breath entered them, they came to life and stood on their feet, an extraordinarily large company. NRS 10 I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood on their feet, a vast multitude. CEB 11 He said to me, "Human one, these bones are the entire house of Israel. They say, ‘Our bones are dried up, and our hope has perished. We are completely finished.' NRS 11 Then he said to me, "Mortal, these bones are the whole house of Israel. They say, "Our bones are dried up, and our hope is lost; we are cut off completely.' CEB 12 So now, prophesy and say to them, The LORD God proclaims: I'm opening your graves! I will raise you up from your graves, my people, and I will bring you to Israel's fertile land. NRS 12 Therefore prophesy, and say to them, Thus says the Lord God: I am going to open your graves, and bring you up from your graves, O my people; and I will bring you back to the land of Israel. CEB 13 You will know that I am the LORD, when I open your graves and raise you up from your graves, my people. NRS 13 And you shall know that I am the Lord, when I open your graves, and bring you up from your graves, O my people. CEB 14 I will put my breath in you, and you will live. I will plant you on your fertile land, and you will know that I am the LORD. I've spoken, and I will do it. This is what the LORD says." NRS 14 I will put my spirit within you, and you shall live, and I will place you on your own soil; then you shall know that I, the Lord, have spoken and will act, says the Lord."