Parallel Bible results for Isaiah 10

Common English Bible

New International Version

Isaiah 10

CEB 1 Doom to those who pronounce wicked decrees, and keep writing harmful laws NIV 1 Woe to those who make unjust laws, to those who issue oppressive decrees, CEB 2 to deprive the needy of their rights and to rob the poor among my people of justice; to make widows their loot; to steal from orphans! when disaster comes from far away? To whom will you flee for help; where will you stash your wealth? NIV 2 to deprive the poor of their rights and withhold justice from the oppressed of my people, making widows their prey and robbing the fatherless. CEB 3 What will you do on the day of punishment NIV 3 What will you do on the day of reckoning, when disaster comes from afar? To whom will you run for help? Where will you leave your riches? CEB 4 How will you avoid crouching among the prisoners and falling among the slain? Even so, God's anger hasn't turned away; God's hand is still extended. NIV 4 Nothing will remain but to cringe among the captives or fall among the slain. Yet for all this, his anger is not turned away, his hand is still upraised. CEB 5 Doom to Assyria, rod of my anger, in whose hand is the staff of my fury! NIV 5 "Woe to the Assyrian, the rod of my anger, in whose hand is the club of my wrath! CEB 6 Against a godless nation I send him; against an infuriating people I direct him to seize spoil, to steal plunder, and to trample them like mud in the streets. NIV 6 I send him against a godless nation, I dispatch him against a people who anger me, to seize loot and snatch plunder, and to trample them down like mud in the streets. CEB 7 But he has other plans; he schemes in secret; destruction is on his mind, extermination of nation after nation. NIV 7 But this is not what he intends, this is not what he has in mind; his purpose is to destroy, to put an end to many nations. CEB 8 He says: Aren't my commanders all kings? NIV 8 'Are not my commanders all kings?' he says. CEB 9 Isn't Calno like Carchemish? Isn't Hamath like Arpad? Isn't Samaria like Damascus? NIV 9 'Has not Calno fared like Carchemish? Is not Hamath like Arpad, and Samaria like Damascus? CEB 10 Just as I took control of idolatrous kingdoms with more images than Jerusalem and Samaria, NIV 10 As my hand seized the kingdoms of the idols, kingdoms whose images excelled those of Jerusalem and Samaria-- CEB 11 just as I did to Samaria and her false gods, won't I also do this to Jerusalem and her idols? NIV 11 shall I not deal with Jerusalem and her images as I dealt with Samaria and her idols?' " CEB 12 But when the Lord has finished all this work on Mount Zion and in Jerusalem, he will punish the Assyrian king's arrogant actions and the boasting of his haughty eyes. NIV 12 When the Lord has finished all his work against Mount Zion and Jerusalem, he will say, "I will punish the king of Assyria for the willful pride of his heart and the haughty look in his eyes. CEB 13 He said, "By my own strength I have achieved it, and by my wisdom, since I'm so clever. I disregarded national boundaries; I raided their treasures; I knocked down their rulers like a bull. NIV 13 For he says: " 'By the strength of my hand I have done this, and by my wisdom, because I have understanding. I removed the boundaries of nations, I plundered their treasures; like a mighty one I subdued their kings. CEB 14 My hand found the wealth of the peoples as if it were in a nest. Just as one gathers abandoned eggs, I have gathered the entire earth; no creature fluttered a wing or opened a mouth to chirp." NIV 14 As one reaches into a nest, so my hand reached for the wealth of the nations; as men gather abandoned eggs, so I gathered all the countries; not one flapped a wing, or opened its mouth to chirp.' " CEB 15 Will the ax glorify itself over the one who chops with it? Or will the saw magnify itself over its user? As if a rod could wave the one who lifts it! As if a staff could lift up the one not made of wood! NIV 15 Does the ax raise itself above him who swings it, or the saw boast against him who uses it? As if a rod were to wield him who lifts it up, or a club brandish him who is not wood! CEB 16 Therefore, the LORD God of heavenly forces will make the well-fed people waste away; and among his officials, a blaze will burn like scorching fire. NIV 16 Therefore, the Lord, the LORD Almighty, will send a wasting disease upon his sturdy warriors; under his pomp a fire will be kindled like a blazing flame. CEB 17 The light of Israel will become a fire, its holy one a flame, which will burn and devour its thorns and thistles in a single day. NIV 17 The Light of Israel will become a fire, their Holy One a flame; in a single day it will burn and consume his thorns and his briers. CEB 18 Its abundant forest and farmland will be finished completely, as when a sick person wastes away; NIV 18 The splendor of his forests and fertile fields it will completely destroy, as when a sick man wastes away. CEB 19 its forest's remaining trees will be no more than a child can count. NIV 19 And the remaining trees of his forests will be so few that a child could write them down. CEB 20 On that day, what's left of Israel and the survivors of the house of Jacob will no longer depend on the one who beat them. Instead, they will faithfully depend on the LORD, the holy one of Israel. NIV 20 In that day the remnant of Israel, the survivors of the house of Jacob, will no longer rely on him who struck them down but will truly rely on the LORD, the Holy One of Israel. CEB 21 A few will return, what's left of Jacob, to the mighty God. NIV 21 A remnant will return, a remnant of Jacob will return to the Mighty God. CEB 22 Although your people, Israel, were like the sand of the sea, only a few survivors will return. The end is announced, overflowing with justice. NIV 22 Though your people, O Israel, be like the sand by the sea, only a remnant will return. Destruction has been decreed, overwhelming and righteous. CEB 23 Yes, destruction has been announced; the LORD God of heavenly forces will carry it out against the entire land. NIV 23 The Lord, the LORD Almighty, will carry out the destruction decreed upon the whole land. CEB 24 Therefore, the LORD God of heavenly forces says: My people who live in Zion, don't fear Assyria, which strikes you with the rod and raises its staff against you as Egypt did. NIV 24 Therefore, this is what the Lord, the LORD Almighty, says: "O my people who live in Zion, do not be afraid of the Assyrians, who beat you with a rod and lift up a club against you, as Egypt did. CEB 25 In a very short time my fury will end, and my anger at the world will be finished. NIV 25 Very soon my anger against you will end and my wrath will be directed to their destruction." CEB 26 Therefore, the LORD of heavenly forces will crack a whip against Assyria, as when he struck Midian at the rock of Oreb. He will raise a rod over the sea, as he did in Egypt. NIV 26 The LORD Almighty will lash them with a whip, as when he struck down Midian at the rock of Oreb; and he will raise his staff over the waters, as he did in Egypt. CEB 27 On that day, God will remove the burden from your shoulder and destroy the yoke on your neck. He has gone up from Samaria, NIV 27 In that day their burden will be lifted from your shoulders, their yoke from your neck; the yoke will be broken because you have grown so fat. CEB 28 come against Aiath, passed to Migron. At Michmash he stored his equipment. NIV 28 They enter Aiath; they pass through Migron; they store supplies at Micmash. CEB 29 They crossed at the pass: "We'll camp at Geba!" Ramah trembles; Gibeah of Saul has fled. NIV 29 They go over the pass, and say, "We will camp overnight at Geba." Ramah trembles; Gibeah of Saul flees. CEB 30 Cry aloud, Daughter Gallim! Listen, Laishah! Answer her, Anathoth! NIV 30 Cry out, O Daughter of Gallim! Listen, O Laishah! Poor Anathoth! CEB 31 Madmenah has flown. Gebim's inhabitants sought refuge. NIV 31 Madmenah is in flight; the people of Gebim take cover. CEB 32 This very day he will stand at Nob and shake his fist at Daughter Zion's mountain, the hill of Jerusalem! NIV 32 This day they will halt at Nob; they will shake their fist at the mount of the Daughter of Zion, at the hill of Jerusalem. CEB 33 Look! The LORD God of heavenly forces is chopping off the branches with terrible power. The loftiest ones are about to be cut down and the exalted laid low. NIV 33 See, the Lord, the LORD Almighty, will lop off the boughs with great power. The lofty trees will be felled, the tall ones will be brought low. CEB 34 He will strike down the forest thickets with an ax, and mighty Lebanon will fall. NIV 34 He will cut down the forest thickets with an ax; Lebanon will fall before the Mighty One.