Parallel Bible results for "isaiah 51"

Isaiah 51

JUB

NIV

1 Hearken to me, ye that follow after righteousness, ye that seek the LORD; look unto the rock <em>from which</em> ye are hewn and to the hole of the pit <em>from which</em> ye are dug.
1 “Listen to me, you who pursue righteousness and who seek the LORD: Look to the rock from which you were cut and to the quarry from which you were hewn;
2 Look unto Abraham your father and unto Sarah <em>that</em> bore you; for I called him alone and blessed him and multiplied him.
2 look to Abraham, your father, and to Sarah, who gave you birth. When I called him he was only one man, and I blessed him and made him many.
3 For the LORD shall surely comfort Zion; he will comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden and her desert like the garden of the LORD; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of singing.
3 The LORD will surely comfort Zion and will look with compassion on all her ruins; he will make her deserts like Eden, her wastelands like the garden of the LORD. Joy and gladness will be found in her, thanksgiving and the sound of singing.
4 Hearken unto me, my people, and give ear unto me, O my nation: for the law shall proceed from me, and I will uncover my judgment for a light of the peoples.
4 “Listen to me, my people; hear me, my nation: Instruction will go out from me; my justice will become a light to the nations.
5 My righteousness <em>is</em> near; my saving health is gone forth, and my arms shall judge the people; the isles shall wait upon me; and on my arm shall they place their hope.
5 My righteousness draws near speedily, my salvation is on the way, and my arm will bring justice to the nations. The islands will look to me and wait in hope for my arm.
6 Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath; for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and those that dwell therein shall perish in like manner; but my saving health shall be for ever, and my righteousness shall never perish.
6 Lift up your eyes to the heavens, look at the earth beneath; the heavens will vanish like smoke, the earth will wear out like a garment and its inhabitants die like flies. But my salvation will last forever, my righteousness will never fail.
7 Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; do not fear the reproach of men, neither be afraid of their revilings.
7 “Hear me, you who know what is right, you people who have taken my instruction to heart: Do not fear the reproach of mere mortals or be terrified by their insults.
8 For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool: but my righteousness shall be for ever, and my saving health from age to age.
8 For the moth will eat them up like a garment; the worm will devour them like wool. But my righteousness will last forever, my salvation through all generations.”
9 Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the ancient days, in ages past. <em>Art</em> thou not he who cut off the proud <em>one</em>, and he who smote the dragon?
9 Awake, awake, arm of the LORD, clothe yourself with strength! Awake, as in days gone by, as in generations of old. Was it not you who cut Rahab to pieces, who pierced that monster through?
10 <em>Art</em> thou not he who dried up the sea, the waters of the great deep; he who turned the depths of the sea into a way, that the redeemed might pass over?
10 Was it not you who dried up the sea, the waters of the great deep, who made a road in the depths of the sea so that the redeemed might cross over?
11 Therefore the ransomed of the LORD shall return and come with singing unto Zion; and everlasting joy <em>shall be</em> upon their head; they shall obtain gladness and joy; <em>and</em> sorrow and mourning shall flee away.
11 Those the LORD has rescued will return. They will enter Zion with singing; everlasting joy will crown their heads. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee away.
12 I, <em>even</em> I, <em>am</em> he that comforts you. Who <em>art</em> thou that thou should be afraid of man that is mortal and of the son of man <em>which</em> shall be counted as stubble?
12 “I, even I, am he who comforts you. Who are you that you fear mere mortals, human beings who are but grass,
13 And thou hast already forgotten the LORD thy maker that has stretched forth the heavens and laid the foundations of the earth and hast feared continually every day the fury of the oppressor when he was ready to destroy. But, where <em>is</em> the fury of the oppressor?
13 that you forget the LORD your Maker, who stretches out the heavens and who lays the foundations of the earth, that you live in constant terror every day because of the wrath of the oppressor, who is bent on destruction? For where is the wrath of the oppressor?
14 The prisoner is anxious that he may be loosed and that he should not die in the pit nor that his bread should fail.
14 The cowering prisoners will soon be set free; they will not die in their dungeon, nor will they lack bread.
15 And I <em>am</em> the LORD thy God that divides the sea and the waves roar; I am thy God; the LORD of the hosts <em>is</em> his name.
15 For I am the LORD your God, who stirs up the sea so that its waves roar— the LORD Almighty is his name.
16 That has placed my words in thy mouth, and I have covered thee with the shadow of my hand, that thou may plant the heavens and lay the foundations of the earth and say unto Zion, Thou <em>art</em> my people.
16 I have put my words in your mouth and covered you with the shadow of my hand— I who set the heavens in place, who laid the foundations of the earth, and who say to Zion, ‘You are my people.’ ”
17 Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which hast drunk at the hand of the LORD the cup of his fury; thou hast drunken the dregs of the cup of trembling <em>and</em> wrung <em>them</em> out.
17 Awake, awake! Rise up, Jerusalem, you who have drunk from the hand of the LORDthe cup of his wrath, you who have drained to its dregs the goblet that makes people stagger.
18 <em>There is</em> no one to guide her among all the sons <em>whom</em> she has brought forth; neither <em>is there any</em> that takes her by the hand of all the sons <em>that</em> she has brought up.
18 Among all the children she bore there was none to guide her; among all the children she reared there was none to take her by the hand.
19 These two <em>things</em> are come unto thee; who shall be sorry for thee? desolation, and destruction, and the famine, and the sword. Who shall comfort thee?
19 These double calamities have come upon you— who can comfort you?— ruin and destruction, famine and sword— who can console you?
20 Thy sons have fainted, they lie at the head of all the streets as a wild bull in a net: they are full of the fury of the LORD, the rebuke of thy God.
20 Your children have fainted; they lie at every street corner, like antelope caught in a net. They are filled with the wrath of the LORD, with the rebuke of your God.
21 Therefore now hear this, thou afflicted and drunken, but not with wine:
21 Therefore hear this, you afflicted one, made drunk, but not with wine.
22 Thus has thy Lord said, I AM thy God who pleads the cause of his people; Behold, I have taken out of thine hand the cup of trembling, <em>even</em> the dregs of the cup of my fury; thou shalt no more drink it again:
22 This is what your Sovereign LORD says, your God, who defends his people: “See, I have taken out of your hand the cup that made you stagger; from that cup, the goblet of my wrath, you will never drink again.
23 But I will put it into the hand of those that afflict thee, which have said to thy soul, Bow down, that we may go over: and thou hast laid thy body as the ground and as the street to those that went over.
23 I will put it into the hands of your tormentors, who said to you, ‘Fall prostrate that we may walk on you.’ And you made your back like the ground, like a street to be walked on.”
The Jubilee Bible (from the Scriptures of the Reformation), edited by Russell M. Stendal, Copyright © 2000, 2001, 2010
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.