Parallel Bible results for Jeremiah 1

The Complete Jewish Bible

New International Version

Jeremiah 1

CJB 1 These are the words of Yirmeyahu the son of Hilkiyahu, one of the cohanim living in 'Anatot, in the territory of Binyamin. NIV 1 The words of Jeremiah son of Hilkiah, one of the priests at Anathoth in the territory of Benjamin. CJB 2 The word of ADONAI came to him during the days of Yoshiyahu the son of Amon, king of Y'hudah, in the thirteenth year of his reign. NIV 2 The word of the LORD came to him in the thirteenth year of the reign of Josiah son of Amon king of Judah, CJB 3 It also came during the days of Y'hoyakim the son of Yoshiyahu, king of Y'hudah, continuing until the eleventh year of Tzidkiyahu the son of Yoshiyahu, king of Y'hudah, right up until the time Yerushalayim was carried away captive, in the fifth month. NIV 3 and through the reign of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, down to the fifth month of the eleventh year of Zedekiah son of Josiah king of Judah, when the people of Jerusalem went into exile. CJB 4 Here is the word of ADONAI that came to me: NIV 4 The word of the LORD came to me, saying, CJB 5 "Before I formed you in the womb, I knew you; before you were born, I separated you for myself. I have appointed you to be a prophet to the nations." NIV 5 "Before I formed you in the womb I knew you, before you were born I set you apart; I appointed you as a prophet to the nations." CJB 6 I said, "Oh, Adonai ELOHIM, I don't even know how to speak! I'm just a child!" NIV 6 "Ah, Sovereign LORD," I said, "I do not know how to speak; I am only a child." CJB 7 But ADONAI said to me, "Don't say, 'I'm just a child.' "For you will go to whomever I send you, and you will speak whatever I order you. NIV 7 But the LORD said to me, "Do not say, 'I am only a child.' You must go to everyone I send you to and say whatever I command you. CJB 8 Do not be afraid of them, for I am with you, says ADONAI, to rescue you." NIV 8 Do not be afraid of them, for I am with you and will rescue you," declares the LORD. CJB 9 Then ADONAI put out his hand and touched my mouth, and ADONAI said to me, "There! I have put my words in your mouth. NIV 9 Then the LORD reached out his hand and touched my mouth and said to me, "Now, I have put my words in your mouth. CJB 10 Today I have placed you over nations and kingdoms to uproot and to tear down, to destroy and to demolish, to build and to plant." NIV 10 See, today I appoint you over nations and kingdoms to uproot and tear down, to destroy and overthrow, to build and to plant." CJB 11 The word of ADONAI came to me, asking, "Yirmeyahu, what do you see?" I answered, "I see a branch from an almond tree [Hebrew: shaked]. NIV 11 The word of the LORD came to me: "What do you see, Jeremiah?" "I see the branch of an almond tree," I replied. CJB 12 Then ADONAI said to me, "You have seen well, because I am watching [Hebrew: shoked] to fulfill my word." NIV 12 The LORD said to me, "You have seen correctly, for I am watching to see that my word is fulfilled." CJB 13 A second time the word of ADONAI came to me, asking, "What do you see?" I answered, "I see a caldron tilted away from the north, over a fire fanned by the wind." NIV 13 The word of the LORD came to me again: "What do you see?" "I see a boiling pot, tilting away from the north," I answered. CJB 14 Then ADONAI said to me, "From the north calamity will boil over onto everyone living in the land, NIV 14 The LORD said to me, "From the north disaster will be poured out on all who live in the land. CJB 15 because I will summon all the families in the kingdoms of the north," says ADONAI, "and they will come and sit, each one, on his throne at the entrance to the gates of Yerushalayim, opposite its walls, all the way around, and opposite all the cities of Y'hudah. NIV 15 I am about to summon all the peoples of the northern kingdoms," declares the LORD. "Their kings will come and set up their thrones in the entrance of the gates of Jerusalem; they will come against all her surrounding walls and against all the towns of Judah. CJB 16 I will pronounce my judgments against them for all their wickedness in abandoning me, offering incense to other gods and worshipping what their own hands made. NIV 16 I will pronounce my judgments on my people because of their wickedness in forsaking me, in burning incense to other gods and in worshiping what their hands have made. CJB 17 "But you, dress for action; stand up and tell them everything I order you to say. When you confront them, don't break down; or I will break you down in front of them! NIV 17 "Get yourself ready! Stand up and say to them whatever I command you. Do not be terrified by them, or I will terrify you before them. CJB 18 For today, you see, I have made you into a fortified city, a pillar of iron, a wall of bronze against the whole land - against the kings of Y'hudah, against its princes, against its cohanim and the people of the land. NIV 18 Today I have made you a fortified city, an iron pillar and a bronze wall to stand against the whole land--against the kings of Judah, its officials, its priests and the people of the land. CJB 19 They will fight against you, but they will not overcome you, for I am with you," says ADONAI, "to rescue you." NIV 19 They will fight against you but will not overcome you, for I am with you and will rescue you," declares the LORD.