Parallel Bible results for Jeremiah 23:33-40

New International Version

New International Version

Jeremiah 23:33-40

NIV 33 "When these people, or a prophet or a priest, ask you, 'What is the oracle of the LORD?' say to them, 'What oracle? I will forsake you, declares the LORD.' NIV 33 "When these people, or a prophet or a priest, ask you, 'What is the oracle of the LORD?' say to them, 'What oracle? I will forsake you, declares the LORD.' NIV 34 If a prophet or a priest or anyone else claims, 'This is the oracle of the LORD,' I will punish that man and his household. NIV 34 If a prophet or a priest or anyone else claims, 'This is the oracle of the LORD,' I will punish that man and his household. NIV 35 This is what each of you keeps on saying to his friend or relative: 'What is the LORD's answer?' or 'What has the LORD spoken?' NIV 35 This is what each of you keeps on saying to his friend or relative: 'What is the LORD's answer?' or 'What has the LORD spoken?' NIV 36 But you must not mention 'the oracle of the LORD' again, because every man's own word becomes his oracle and so you distort the words of the living God, the LORD Almighty, our God NIV 36 But you must not mention 'the oracle of the LORD' again, because every man's own word becomes his oracle and so you distort the words of the living God, the LORD Almighty, our God NIV 37 This is what you keep saying to a prophet: 'What is the LORD's answer to you?' or 'What has the LORD spoken?' NIV 37 This is what you keep saying to a prophet: 'What is the LORD's answer to you?' or 'What has the LORD spoken?' NIV 38 Although you claim, 'This is the oracle of the LORD,' this is what the LORD says: You used the words, 'This is the oracle of the LORD,' even though I told you that you must not claim, 'This is the oracle of the LORD. NIV 38 Although you claim, 'This is the oracle of the LORD,' this is what the LORD says: You used the words, 'This is the oracle of the LORD,' even though I told you that you must not claim, 'This is the oracle of the LORD. NIV 39 Therefore, I will surely forget you and cast you out of my presence along with the city I gave to you and your fathers. NIV 39 Therefore, I will surely forget you and cast you out of my presence along with the city I gave to you and your fathers. NIV 40 I will bring upon you everlasting disgrace--everlasting shame that will not be forgotten." NIV 40 I will bring upon you everlasting disgrace--everlasting shame that will not be forgotten."