Parallel Bible results for "jeremias 12"

Jeremias 12

LXX

NIV

1 Righteous art thou, O Lord, that I may make my defence to thee, yea, I will speak to thee judgments. Why that the way of ungodly prospers? all that deal very treacherously are flourishing?
1 You are always righteous, LORD, when I bring a case before you. Yet I would speak with you about your justice: Why does the way of the wicked prosper? Why do all the faithless live at ease?
2 Thou hast planted them, and they have taken root; they have begotten children, and become fruitful; thou art near to their mouth, and far from their reins.
2 You have planted them, and they have taken root; they grow and bear fruit. You are always on their lips but far from their hearts.
3 But thou, Lord, knowest me; thou hast proved my heart before thee; purify them for the day of their slaughter.
3 Yet you know me, LORD; you see me and test my thoughts about you. Drag them off like sheep to be butchered! Set them apart for the day of slaughter!
4 How long shall the land mourn, and the grass of the field wither, for the wickedness of them, that dwell in it? the beasts and birds are utterly destroyed; because said, God shall not see our ways.
4 How long will the land lie parched and the grass in every field be withered? Because those who live in it are wicked, the animals and birds have perished. Moreover, the people are saying, “He will not see what happens to us.”
5 Thy feet run, and they cause thee to faint; how wilt thou prepare upon horses? and thou hast been confident in the land of thy peace? how wilt thou do in the roaring of Jordan?
5 “If you have raced with men on foot and they have worn you out, how can you compete with horses? If you stumble in safe country, how will you manage in the thickets by the Jordan?
6 For even thy brethren and the house of thy father, even these have dealt treacherously with thee; and they have cried out, they are gathered together in pursuit of thee; trust not thou in them, though they shall speak fair to thee.
6 Your relatives, members of your own family— even they have betrayed you; they have raised a loud cry against you. Do not trust them, though they speak well of you.
7 I have forsaken mine house, I have left mine heritage; I have given my beloved one into the hands of her enemies.
7 “I will forsake my house, abandon my inheritance; I will give the one I love into the hands of her enemies.
8 My inheritance has become to me as a lion in a forest; she has uttered her voice against me; therefore have I hated her.
8 My inheritance has become to me like a lion in the forest. She roars at me; therefore I hate her.
9 Is not my inheritance to me a hyaena's cave, or a cave round about her? Go ye, gather together all the wild beasts of the field, and let them come to devour her.
9 Has not my inheritance become to me like a speckled bird of prey that other birds of prey surround and attack? Go and gather all the wild beasts; bring them to devour.
10 Many shepherds have destroyed my vineyard, they have defiled my portion, they have made my desirable portion a trackless wilderness;
10 Many shepherds will ruin my vineyard and trample down my field; they will turn my pleasant field into a desolate wasteland.
11 it is made a complete ruin: for my sake the whole land has been utterly ruined, because there is none that lays to heart.
11 It will be made a wasteland, parched and desolate before me; the whole land will be laid waste because there is no one who cares.
12 The ravagers are come to every passage in the wilderness: for the sword of the Lord will devour from one end of the land to the other: no flesh has any peace.
12 Over all the barren heights in the desert destroyers will swarm, for the sword of the LORD will devour from one end of the land to the other; no one will be safe.
13 Sow wheat, and reap thorns; their portions shall not profit them: be ashamed of your boasting, because of reproach before the Lord.
13 They will sow wheat but reap thorns; they will wear themselves out but gain nothing. They will bear the shame of their harvest because of the LORD’s fierce anger.”
14 For thus saith the Lord, concerning all the evil neighbours that touch mine inheritance, which I have divided to my people Israel; Behold, I draw them away from their land, and I will cast out Juda from the midst of them.
14 This is what the LORD says: “As for all my wicked neighbors who seize the inheritance I gave my people Israel, I will uproot them from their lands and I will uproot the people of Judah from among them.
15 And it shall come to pass, after I have cast them out, I will return, and have mercy upon them, and will cause them to dwell every one in his inheritance, and every one in his land.
15 But after I uproot them, I will again have compassion and will bring each of them back to their own inheritance and their own country.
16 And it shall be, if they will indeed learn the way of my people, to swear by my name, , The Lord lives; as they taught my people to swear by Baal; then shall be built in the midst of my people.
16 And if they learn well the ways of my people and swear by my name, saying, ‘As surely as the LORD lives’—even as they once taught my people to swear by Baal—then they will be established among my people.
17 But if they will not return, then will I cut off that nation with utter ruin and destruction.
17 But if any nation does not listen, I will completely uproot and destroy it,” declares the LORD.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.