Parallel Bible results for "job 19"

Job 19

BLA

NIV

1 Entonces respondió Job y dijo:
1 Then Job replied:
2 ¿Hasta cuándo me angustiaréis y me aplastaréis con palabras?
2 “How long will you torment me and crush me with words?
3 Estas diez veces me habéis insultado, ¿no os da verguenza perjudicarme?
3 Ten times now you have reproached me; shamelessly you attack me.
4 Aunque en verdad yo haya errado, mi error queda conmigo.
4 If it is true that I have gone astray, my error remains my concern alone.
5 Si en verdad os jactáis contra mí, y comprobáis mi oprobio,
5 If indeed you would exalt yourselves above me and use my humiliation against me,
6 sabed ahora que Dios me ha agraviado y me ha envuelto en su red.
6 then know that God has wronged me and drawn his net around me.
7 He aquí, yo grito: "¡Violencia!", pero no obtengo respuesta; clamo pidiendo ayuda, pero no hay justicia.
7 “Though I cry, ‘Violence!’ I get no response; though I call for help, there is no justice.
8 El ha amurallado mi camino y no puedo pasar, y ha puesto tinieblas en mis sendas.
8 He has blocked my way so I cannot pass; he has shrouded my paths in darkness.
9 Me ha despojado de mi honor y quitado la corona de mi cabeza.
9 He has stripped me of my honor and removed the crown from my head.
10 Me destruye por todos lados, y perezco, y como a un árbol ha arrancado mi esperanza.
10 He tears me down on every side till I am gone; he uproots my hope like a tree.
11 También ha encendido su ira contra mí y me ha considerado su enemigo.
11 His anger burns against me; he counts me among his enemies.
12 Se concentran a una sus ejércitos, preparan su camino de asalto contra mí, y alrededor de mi tienda acampan.
12 His troops advance in force; they build a siege ramp against me and encamp around my tent.
13 El ha alejado de mí a mis hermanos, y mis conocidos están apartados completamente de mí.
13 “He has alienated my family from me; my acquaintances are completely estranged from me.
14 Mis parientes me fallaron y mis íntimos amigos me han olvidado.
14 My relatives have gone away; my closest friends have forgotten me.
15 Los moradores de mi casa y mis criadas me tienen por extraño, extranjero soy a sus ojos.
15 My guests and my female servants count me a foreigner; they look on me as on a stranger.
16 Llamo a mi siervo, y no responde, con mi propia boca tengo que rogarle.
16 I summon my servant, but he does not answer, though I beg him with my own mouth.
17 Mi aliento es odioso a mi mujer, y soy repugnante a mis propios hermanos.
17 My breath is offensive to my wife; I am loathsome to my own family.
18 Hasta los niños me desprecian, me levanto, y hablan contra mí.
18 Even the little boys scorn me; when I appear, they ridicule me.
19 Todos mis compañeros me aborrecen, y los que amo se han vuelto contra mí.
19 All my intimate friends detest me; those I love have turned against me.
20 Mis huesos se pegan a mi piel y a mi carne, y sólo he escapado con la piel de mis dientes.
20 I am nothing but skin and bones; I have escaped only by the skin of my teeth.
21 Tened piedad, tened piedad de mí, vosotros mis amigos, porque la mano de Dios me ha herido.
21 “Have pity on me, my friends, have pity, for the hand of God has struck me.
22 ¿Por qué me perseguís como Dios lo hace, y no os saciáis ya de mi carne?
22 Why do you pursue me as God does? Will you never get enough of my flesh?
23 ¡Oh, si mis palabras se escribieran, si se grabaran en un libro!
23 “Oh, that my words were recorded, that they were written on a scroll,
24 ¡Si con cincel de hierro y con plomo fueran esculpidas en piedra para siempre!
24 that they were inscribed with an iron tool on lead, or engraved in rock forever!
25 Yo sé que mi Redentor vive, y al final se levantará sobre el polvo.
25 I know that my redeemer lives, and that in the end he will stand on the earth.
26 Y después de deshecha mi piel, aun en mi carne veré a Dios;
26 And after my skin has been destroyed, yet in my flesh I will see God;
27 al cual yo mismo contemplaré, y a quien mis ojos verán y no los de otro. ¡Desfallece mi corazón dentro de mí!
27 I myself will see him with my own eyes—I, and not another. How my heart yearns within me!
28 Si decís: "¿Cómo le perseguiremos?", y: "¿Qué pretexto hallaremos contra él?",
28 “If you say, ‘How we will hound him, since the root of the trouble lies in him, ’
29 temed la espada por vosotros mismos, porque el furor trae el castigo de la espada para que sepáis que hay juicio.
29 you should fear the sword yourselves; for wrath will bring punishment by the sword, and then you will know that there is judgment. ”
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.