Parallel Bible results for "job 3"

Job 3

JUB

NIV

1 After this Job opened his mouth and cursed his day.
1 After this, Job opened his mouth and cursed the day of his birth.
2 And Job spoke and said,
2 He said:
3 Let the day perish in which I was born and the night <em>in which</em> it was said, There is a man child conceived.
3 “May the day of my birth perish, and the night that said, ‘A boy is conceived!’
4 Let that day be darkness; let not God regard it from above; neither let the light shine upon it.
4 That day—may it turn to darkness; may God above not care about it; may no light shine on it.
5 Let darkness and the shadow of death redeem it; let a cloud dwell upon it; let the blackness of the day terrify it.
5 May gloom and utter darkness claim it once more; may a cloud settle over it; may blackness overwhelm it.
6 As <em>for</em> that night, let darkness seize upon it; let it not be joined unto the days of the year; let it not come into the number of the months.
6 That night—may thick darkness seize it; may it not be included among the days of the year nor be entered in any of the months.
7 O, let that night be solitary; let no song come therein!
7 May that night be barren; may no shout of joy be heard in it.
8 Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning.
8 May those who curse days curse that day, those who are ready to rouse Leviathan.
9 Let the stars of its dawn be darkened; they waited for light, but <em>have</em> none; neither let them see the dawning of the day;
9 May its morning stars become dark; may it wait for daylight in vain and not see the first rays of dawn,
10 because it did not shut up the doors of my <em>mother’s</em> womb nor hide the misery from my eyes.
10 for it did not shut the doors of the womb on me to hide trouble from my eyes.
11 Why did I not die from the womb? <em>Why</em> did I <em>not</em> give up the spirit when I came out of the belly?
11 “Why did I not perish at birth, and die as I came from the womb?
12 Why did the knees receive me? Of what use the breasts that I should suck?
12 Why were there knees to receive me and breasts that I might be nursed?
13 For now I should have lain still and been quiet; I should have slept; then I would have been at rest,
13 For now I would be lying down in peace; I would be asleep and at rest
14 with the kings and the counsellors of the earth, who built desolate places for themselves;
14 with kings and rulers of the earth, who built for themselves places now lying in ruins,
15 or with princes that had gold, who filled their houses with silver.
15 with princes who had gold, who filled their houses with silver.
16 Or, <em>why</em> was I not hidden as an untimely birth, as infants <em>who</em> never saw light?
16 Or why was I not hidden away in the ground like a stillborn child, like an infant who never saw the light of day?
17 There the wicked cease <em>from</em> troubling; and there the weary are at rest.
17 There the wicked cease from turmoil, and there the weary are at rest.
18 <em>There</em> the prisoners rest together, they do not hear the voice of the oppressor.
18 Captives also enjoy their ease; they no longer hear the slave driver’s shout.
19 The small and the great are there, and the slave <em>is</em> free from his master.
19 The small and the great are there, and the slaves are freed from their owners.
20 Why is light given to him that is in misery, and life unto the bitter <em>in</em> soul;
20 “Why is light given to those in misery, and life to the bitter of soul,
21 who long for death, but it <em>comes</em> not; and search for it more than for hid treasures;
21 to those who long for death that does not come, who search for it more than for hidden treasure,
22 who rejoice exceedingly <em>and</em> are glad when they can find the grave;
22 who are filled with gladness and rejoice when they reach the grave?
23 to the man who does not know which way he goes and whom God has hedged in?
23 Why is life given to a man whose way is hidden, whom God has hedged in?
24 For my sighing comes before I eat, and my roarings are poured out like the waters.
24 For sighing has become my daily food; my groans pour out like water.
25 For the thing which I greatly feared is come upon me and that which I was afraid of is come unto me.
25 What I feared has come upon me; what I dreaded has happened to me.
26 I never had prosperity, nor did I secure myself, neither was I at rest; yet trouble came.
26 I have no peace, no quietness; I have no rest, but only turmoil.”
The Jubilee Bible (from the Scriptures of the Reformation), edited by Russell M. Stendal, Copyright © 2000, 2001, 2010
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.