Parallel Bible results for John 1

The Darby Translation

New International Version

John 1

DBY 1 In [the] beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. NIV 1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. DBY 2 *He* was in the beginning with God. NIV 2 He was with God in the beginning. DBY 3 All things received being through him, and without him not one [thing] received being which has received being. NIV 3 Through him all things were made; without him nothing was made that has been made. DBY 4 In him was life, and the life was the light of men. NIV 4 In him was life, and that life was the light of men. DBY 5 And the light appears in darkness, and the darkness apprehended it not. NIV 5 The light shines in the darkness, but the darkness has not understood it. DBY 6 There was a man sent from God, his name John. NIV 6 There came a man who was sent from God; his name was John. DBY 7 He came for witness, that he might witness concerning the light, that all might believe through him. NIV 7 He came as a witness to testify concerning that light, so that through him all men might believe. DBY 8 *He* was not the light, but that he might witness concerning the light. NIV 8 He himself was not the light; he came only as a witness to the light. DBY 9 The true light was that which, coming into the world, lightens every man. NIV 9 The true light that gives light to every man was coming into the world. DBY 10 He was in the world, and the world had [its] being through him, and the world knew him not. NIV 10 He was in the world, and though the world was made through him, the world did not recognize him. DBY 11 He came to his own, and his own received him not; NIV 11 He came to that which was his own, but his own did not receive him. DBY 12 but as many as received him, to them gave he [the] right to be children of God, to those that believe on his name; NIV 12 Yet to all who received him, to those who believed in his name, he gave the right to become children of God-- DBY 13 who have been born, not of blood, nor of flesh's will, nor of man's will, but of God. NIV 13 children born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God. DBY 14 And the Word became flesh, and dwelt among us (and we have contemplated his glory, a glory as of an only-begotten with a father), full of grace and truth; NIV 14 The Word became flesh and made his dwelling among us. We have seen his glory, the glory of the One and Only, who came from the Father, full of grace and truth. DBY 15 (John bears witness of him, and he has cried, saying, This was he of whom I said, He that comes after me is preferred before me, for he was before me;) NIV 15 John testifies concerning him. He cries out, saying, "This was he of whom I said, 'He who comes after me has surpassed me because he was before me.' " DBY 16 for of his fulness we all have received, and grace upon grace. NIV 16 From the fullness of his grace we have all received one blessing after another. DBY 17 For the law was given by Moses: grace and truth subsists through Jesus Christ. NIV 17 For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ. DBY 18 No one has seen God at any time; the only-begotten Son, who is in the bosom of the Father, *he* hath declared [him]. NIV 18 No one has ever seen God, but God the One and Only, who is at the Father's side, has made him known. DBY 19 And this is the witness of John, when the Jews sent from Jerusalem priests and Levites that they might ask him, Thou, who art thou? NIV 19 Now this was John's testimony when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was. DBY 20 And he acknowledged and denied not, and acknowledged, I am not the Christ. NIV 20 He did not fail to confess, but confessed freely, "I am not the Christ. " DBY 21 And they asked him, What then? Art thou Elias? And he says, I am not. Art thou the prophet? And he answered, No. NIV 21 They asked him, "Then who are you? Are you Elijah?" He said, "I am not." "Are you the Prophet?" He answered, "No." DBY 22 They said therefore to him, Who art thou? that we may give an answer to those who sent us. What sayest thou of thyself? NIV 22 Finally they said, "Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us. What do you say about yourself ?" DBY 23 He said, I [am] [the] voice of one crying in the wilderness, Make straight the path of [the] Lord, as said Esaias the prophet. NIV 23 John replied in the words of Isaiah the prophet, "I am the voice of one calling in the desert, 'Make straight the way for the Lord.' " DBY 24 And they were sent from among the Pharisees. NIV 24 Now some Pharisees who had been sent DBY 25 And they asked him and said to him, Why baptisest thou then, if thou art not the Christ, nor Elias, nor the prophet? NIV 25 questioned him, "Why then do you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?" DBY 26 John answered them saying, I baptise with water. In the midst of you stands, whom ye do not know, NIV 26 "I baptize with water," John replied, "but among you stands one you do not know. DBY 27 he who comes after me, the thong of whose sandal I am not worthy to unloose. NIV 27 He is the one who comes after me, the thongs of whose sandals I am not worthy to untie." DBY 28 These things took place in Bethany, across the Jordan, where John was baptising. NIV 28 This all happened at Bethany on the other side of the Jordan, where John was baptizing. DBY 29 On the morrow he sees Jesus coming to him, and says, Behold the Lamb of God, who takes away the sin of the world. NIV 29 The next day John saw Jesus coming toward him and said, "Look, the Lamb of God, who takes away the sin of the world! DBY 30 He it is of whom I said, A man comes after me who takes a place before me, because he *was* before me; NIV 30 This is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.' DBY 31 and I knew him not; but that he might be manifested to Israel, therefore have I come baptising with water. NIV 31 I myself did not know him, but the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel." DBY 32 And John bore witness, saying, I beheld the Spirit descending as a dove from heaven, and it abode upon him. NIV 32 Then John gave this testimony: "I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him. DBY 33 And I knew him not; but he who sent me to baptise with water, *he* said to me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending and abiding on him, he it is who baptises with [the] Holy Spirit. NIV 33 I would not have known him, except that the one who sent me to baptize with water told me, 'The man on whom you see the Spirit come down and remain is he who will baptize with the Holy Spirit.' DBY 34 And I have seen and borne witness that this is the Son of God. NIV 34 I have seen and I testify that this is the Son of God." DBY 35 Again, on the morrow, there stood John and two of his disciples. NIV 35 The next day John was there again with two of his disciples. DBY 36 And, looking at Jesus as he walked, he says, Behold the Lamb of God. NIV 36 When he saw Jesus passing by, he said, "Look, the Lamb of God!" DBY 37 And the two disciples heard him speaking, and followed Jesus. NIV 37 When the two disciples heard him say this, they followed Jesus. DBY 38 But Jesus having turned, and seeing them following, says to them, What seek ye? And *they* said to him, Rabbi (which, being interpreted, signifies Teacher), where abidest thou? NIV 38 Turning around, Jesus saw them following and asked, "What do you want?" They said, "Rabbi" (which means Teacher), "where are you staying?" DBY 39 He says to them, Come and see. They went therefore, and saw where he abode; and they abode with him that day. It was about the tenth hour. NIV 39 "Come," he replied, "and you will see." So they went and saw where he was staying, and spent that day with him. It was about the tenth hour. DBY 40 Andrew, the brother of Simon Peter, was one of the two who heard [this] from John and followed him. NIV 40 Andrew, Simon Peter's brother, was one of the two who heard what John had said and who had followed Jesus. DBY 41 He first finds his own brother Simon, and says to him, We have found the Messias (which being interpreted is Christ). NIV 41 The first thing Andrew did was to find his brother Simon and tell him, "We have found the Messiah" (that is, the Christ). DBY 42 And he led him to Jesus. Jesus looking at him said, Thou art Simon, the son of Jonas; thou shalt be called Cephas (which interpreted is stone). NIV 42 And he brought him to Jesus. Jesus looked at him and said, "You are Simon son of John. You will be called Cephas" (which, when translated, is Peter ). DBY 43 On the morrow he would go forth into Galilee, and Jesus finds Philip, and says to him, Follow me. NIV 43 The next day Jesus decided to leave for Galilee. Finding Philip, he said to him, "Follow me." DBY 44 And Philip was from Bethsaida, of the city of Andrew and Peter. NIV 44 Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethsaida. DBY 45 Philip finds Nathanael, and says to him, We have found him of whom Moses wrote in the law, and the prophets, Jesus, the son of Joseph, who is from Nazareth. NIV 45 Philip found Nathanael and told him, "We have found the one Moses wrote about in the Law, and about whom the prophets also wrote--Jesus of Nazareth, the son of Joseph." DBY 46 And Nathanael said to him, Can anything good come out of Nazareth? Philip says to him, Come and see. NIV 46 "Nazareth! Can anything good come from there?" Nathanael asked. "Come and see," said Philip. DBY 47 Jesus saw Nathanael coming to him, and says of him, Behold [one] truly an Israelite, in whom there is no guile. NIV 47 When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, "Here is a true Israelite, in whom there is nothing false." DBY 48 Nathanael says to him, Whence knowest thou me? Jesus answered and said to him, Before that Philip called thee, when thou wast under the fig-tree, I saw thee. NIV 48 "How do you know me?" Nathanael asked. Jesus answered, "I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you." DBY 49 Nathanael answered and said to him, Rabbi, thou art the Son of God, thou art the King of Israel. NIV 49 Then Nathanael declared, "Rabbi, you are the Son of God; you are the King of Israel." DBY 50 Jesus answered and said to him, Because I said to thee, I saw thee under the fig-tree, believest thou? Thou shalt see greater things than these. NIV 50 Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree. You shall see greater things than that." DBY 51 And he says to him, Verily, verily, I say to you, Henceforth ye shall see the heaven opened, and the angels of God ascending and descending on the Son of man. NIV 51 He then added, "I tell you the truth, you shall see heaven open, and the angels of God ascending and descending on the Son of Man."