Parallel Bible results for John 9

Common English Bible

New Revised Standard

John 9

CEB 1 As Jesus walked along, he saw a man who was blind from birth. NRS 1 As he walked along, he saw a man blind from birth. CEB 2 Jesus' disciples asked, "Rabbi, who sinned so that he was born blind, this man or his parents?" NRS 2 His disciples asked him, "Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?" CEB 3 Jesus answered, "Neither he nor his parents. This happened so that God's mighty works might be displayed in him. NRS 3 Jesus answered, "Neither this man nor his parents sinned; he was born blind so that God's works might be revealed in him. CEB 4 While it's daytime, we must do the works of him who sent me. Night is coming when no one can work. NRS 4 We must work the works of him who sent me while it is day; night is coming when no one can work. CEB 5 While I am in the world, I am the light of the world." NRS 5 As long as I am in the world, I am the light of the world." CEB 6 After he said this, he spit on the ground, made mud with the saliva, and smeared the mud on the man's eyes. NRS 6 When he had said this, he spat on the ground and made mud with the saliva and spread the mud on the man's eyes, CEB 7 Jesus said to him, "Go, wash in the pool of Siloam" (this word means sent). So the man went away and washed. When he returned, he could see. NRS 7 saying to him, "Go, wash in the pool of Siloam" (which means Sent). Then he went and washed and came back able to see. CEB 8 The man's neighbors and those who used to see him when he was a beggar said, "Isn't this the man who used to sit and beg?" NRS 8 The neighbors and those who had seen him before as a beggar began to ask, "Is this not the man who used to sit and beg?" CEB 9 Some said, "It is," and others said, "No, it's someone who looks like him." But the man said, "Yes, it's me!" NRS 9 Some were saying, "It is he." Others were saying, "No, but it is someone like him." He kept saying, "I am the man." CEB 10 So they asked him, "How are you now able to see?" NRS 10 But they kept asking him, "Then how were your eyes opened?" CEB 11 He answered, "The man they call Jesus made mud, smeared it on my eyes, and said, ‘Go to the Pool of Siloam and wash.' So I went and washed, and then I could see." NRS 11 He answered, "The man called Jesus made mud, spread it on my eyes, and said to me, "Go to Siloam and wash.' Then I went and washed and received my sight." CEB 12 They asked, "Where is this man?" He replied, "I don't know." NRS 12 They said to him, "Where is he?" He said, "I do not know." CEB 13 Then they led the man who had been born blind to the Pharisees. NRS 13 They brought to the Pharisees the man who had formerly been blind. CEB 14 Now Jesus made the mud and smeared it on the man's eyes on a Sabbath day. NRS 14 Now it was a sabbath day when Jesus made the mud and opened his eyes. CEB 15 So Pharisees also asked him how he was able to see. The man told them, "He put mud on my eyes, I washed, and now I see." NRS 15 Then the Pharisees also began to ask him how he had received his sight. He said to them, "He put mud on my eyes. Then I washed, and now I see." CEB 16 Some Pharisees said, "This man isn't from God, because he breaks the Sabbath law." Others said, "How can a sinner do miraculous signs like these?" So they were divided. NRS 16 Some of the Pharisees said, "This man is not from God, for he does not observe the sabbath." But others said, "How can a man who is a sinner perform such signs?" And they were divided. CEB 17 Some of the Pharisees questioned the man who had been born blind again: "What do you have to say about him, since he healed your eyes?" He replied, "He's a prophet." NRS 17 So they said again to the blind man, "What do you say about him? It was your eyes he opened." He said, "He is a prophet." CEB 18 The Jewish leaders didn't believe the man had been blind and received his sight until they called for his parents. NRS 18 The Jews did not believe that he had been blind and had received his sight until they called the parents of the man who had received his sight CEB 19 The Jewish leaders asked them, "Is this your son? Are you saying he was born blind? How can he now see?" NRS 19 and asked them, "Is this your son, who you say was born blind? How then does he now see?" CEB 20 His parents answered, "We know he is our son. We know he was born blind. NRS 20 His parents answered, "We know that this is our son, and that he was born blind; CEB 21 But we don't know how he now sees, and we don't know who healed his eyes. Ask him. He's old enough to speak for himself." NRS 21 but we do not know how it is that now he sees, nor do we know who opened his eyes. Ask him; he is of age. He will speak for himself." CEB 22 His parents said this because they feared the Jewish authorities. This is because the Jewish authorities had already decided that whoever confessed Jesus to be the Christ would be expelled from the synagogue. NRS 22 His parents said this because they were afraid of the Jews; for the Jews had already agreed that anyone who confessed Jesus to be the Messiah would be put out of the synagogue. CEB 23 That's why his parents said, "He's old enough. Ask him." NRS 23 Therefore his parents said, "He is of age; ask him." CEB 24 Therefore, they called a second time for the man who had been born blind and said to him, "Give glory to God. We know this man is a sinner." NRS 24 So for the second time they called the man who had been blind, and they said to him, "Give glory to God! We know that this man is a sinner." CEB 25 The man answered, "I don't know whether he's a sinner. Here's what I do know: I was blind and now I see." NRS 25 He answered, "I do not know whether he is a sinner. One thing I do know, that though I was blind, now I see." CEB 26 They questioned him: "What did he do to you? How did he heal your eyes?" NRS 26 They said to him, "What did he do to you? How did he open your eyes?" CEB 27 He replied, "I already told you, and you didn't listen. Why do you want to hear it again? Do you want to become his disciples too?" NRS 27 He answered them, "I have told you already, and you would not listen. Why do you want to hear it again? Do you also want to become his disciples?" CEB 28 They insulted him: "You are his disciple, but we are Moses' disciples. NRS 28 Then they reviled him, saying, "You are his disciple, but we are disciples of Moses. CEB 29 We know that God spoke to Moses, but we don't know where this man is from." NRS 29 We know that God has spoken to Moses, but as for this man, we do not know where he comes from." CEB 30 The man answered, "This is incredible! You don't know where he is from, yet he healed my eyes! NRS 30 The man answered, "Here is an astonishing thing! You do not know where he comes from, and yet he opened my eyes. CEB 31 We know that God doesn't listen to sinners. God listens to anyone who is devout and does God's will. NRS 31 We know that God does not listen to sinners, but he does listen to one who worships him and obeys his will. CEB 32 No one has ever heard of a healing of the eyes of someone born blind. NRS 32 Never since the world began has it been heard that anyone opened the eyes of a person born blind. CEB 33 If this man wasn't from God, he couldn't do this." NRS 33 If this man were not from God, he could do nothing." CEB 34 They responded, "You were born completely in sin! How is it that you dare to teach us?" Then they expelled him. NRS 34 They answered him, "You were born entirely in sins, and are you trying to teach us?" And they drove him out. CEB 35 Jesus heard they had expelled the man born blind. Finding him, Jesus said, "Do you believe in the Human One?" NRS 35 Jesus heard that they had driven him out, and when he found him, he said, "Do you believe in the Son of Man?" CEB 36 He answered, "Who is he, sir? I want to believe in him." NRS 36 He answered, "And who is he, sir? Tell me, so that I may believe in him." CEB 37 Jesus said, "You have seen him. In fact, he is the one speaking with you." NRS 37 Jesus said to him, "You have seen him, and the one speaking with you is he." CEB 38 The man said, "Lord, I believe." And he worshipped Jesus. NRS 38 He said, "Lord, I believe." And he worshiped him. CEB 39 Jesus said, "I have come into the world to exercise judgment so that those who don't see can see and those who see will become blind." NRS 39 Jesus said, "I came into this world for judgment so that those who do not see may see, and those who do see may become blind." CEB 40 Some Pharisees who were with him heard what he said and asked, "Surely we aren't blind, are we?" NRS 40 Some of the Pharisees near him heard this and said to him, "Surely we are not blind, are we?" CEB 41 Jesus said to them, "If you were blind, you wouldn't have any sin, but now that you say, ‘We see,' your sin remains. NRS 41 Jesus said to them, "If you were blind, you would not have sin. But now that you say, "We see,' your sin remains.