Parallel Bible results for "levítico 24"

Levítico 24

JBS

NIV

1 Y habló el SEÑOR a Moisés, diciendo
1 The LORD said to Moses,
2 Manda a los hijos de Israel que te traigan aceite de olivas puro, molido, para el alumbrado, para hacer arder las lámparas de continuo
2 “Command the Israelites to bring you clear oil of pressed olives for the light so that the lamps may be kept burning continually.
3 Fuera del velo del testimonio, en el tabernáculo del testimonio, las aderezará Aarón desde la tarde hasta la mañana delante del SEÑOR, de continuo; estatuto perpetuo por vuestras edades
3 Outside the curtain that shields the ark of the covenant law in the tent of meeting, Aaron is to tend the lamps before the LORD from evening till morning, continually. This is to be a lasting ordinance for the generations to come.
4 Sobre el candelero limpio pondrá siempre en orden las lámparas delante del SEÑOR
4 The lamps on the pure gold lampstand before the LORD must be tended continually.
5 Y tomarás flor de harina, y cocerás de ella doce tortas; cada torta será de dos décimas
5 “Take the finest flour and bake twelve loaves of bread, using two-tenths of an ephah for each loaf.
6 Y las pondrás en dos órdenes, seis <em>en cada</em> orden, sobre la mesa limpia delante del SEÑOR
6 Arrange them in two stacks, six in each stack, on the table of pure gold before the LORD.
7 Pondrás también sobre <em>cada</em> orden incienso puro, y servirá al pan por olor, y perfume al SEÑOR
7 By each stack put some pure incense as a memorial portion to represent the bread and to be a food offering presented to the LORD.
8 Cada día de sábado lo pondrá en orden delante del SEÑOR siempre; pacto sempiterno de los hijos de Israel
8 This bread is to be set out before the LORD regularly, Sabbath after Sabbath, on behalf of the Israelites, as a lasting covenant.
9 Y será de Aarón y de sus hijos, los cuales lo comerán en el lugar santo; porque es cosa santísima para él, de las ofrendas encendidas al SEÑOR, por fuero perpetuo
9 It belongs to Aaron and his sons, who are to eat it in the sanctuary area, because it is a most holy part of their perpetual share of the food offerings presented to the LORD.”
10 En aquella sazón <em>el</em> hijo de <em>una</em> mujer israelita, el cual era hijo de <em>un</em> hombre egipcio, salió entre los hijos de Israel; y el hijo de la israelita y <em>un</em> varón de Israel riñeron en el campamento
10 Now the son of an Israelite mother and an Egyptian father went out among the Israelites, and a fight broke out in the camp between him and an Israelite.
11 Y el hijo de la mujer israelita pronunció el Nombre, y maldijo; entonces le llevaron a Moisés. Y su madre se llamaba Selomit, hija de Dibri, de la tribu de Dan
11 The son of the Israelite woman blasphemed the Name with a curse; so they brought him to Moses. (His mother’s name was Shelomith, the daughter of Dibri the Danite.)
12 Y lo tuvieron bajo guarda, hasta que les fuera declarado por palabra del SEÑOR
12 They put him in custody until the will of the LORD should be made clear to them.
13 Entonces el SEÑOR habló a Moisés, diciendo
13 Then the LORD said to Moses:
14 Saca al blasfemo fuera del campamento, y todos los que le oyeron pongan sus manos sobre la cabeza de él, y apedréelo toda la congregación
14 “Take the blasphemer outside the camp. All those who heard him are to lay their hands on his head, and the entire assembly is to stone him.
15 Y a los hijos de Israel hablarás, diciendo: Cualquier varón que maldiga a su Dios, llevará su pecado
15 Say to the Israelites: ‘Anyone who curses their God will be held responsible;
16 Y el que pronunciare el Nombre del SEÑOR, morirá; toda la congregación lo apedreará; así el extranjero como el natural, si pronunciare el Nombre, que muera
16 anyone who blasphemes the name of the LORD is to be put to death. The entire assembly must stone them. Whether foreigner or native-born, when they blaspheme the Name they are to be put to death.
17 Asimismo el hombre que hiere <em>de muerte</em> a cualquier persona, que sufra la muerte
17 “ ‘Anyone who takes the life of a human being is to be put to death.
18 Y el que hiere a algún animal ha de restituirlo, animal por animal
18 Anyone who takes the life of someone’s animal must make restitution—life for life.
19 Y el que causare lesión a su prójimo, según hizo, así le sea hecho
19 Anyone who injures their neighbor is to be injured in the same manner:
20 Rotura por rotura, ojo por ojo, diente por diente; según la lesión que haya hecho al otro, tal se hará con él
20 fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. The one who has inflicted the injury must suffer the same injury.
21 El que hiera <em>algún</em> animal, ha de restituirlo; mas el que hiere de muerte a un hombre, que muera
21 Whoever kills an animal must make restitution, but whoever kills a human being is to be put to death.
22 Un mismo derecho tendréis; como el extranjero, así será el natural; porque yo <em>soy</em> el SEÑOR vuestro Dios
22 You are to have the same law for the foreigner and the native-born. I am the LORD your God.’ ”
23 Y habló Moisés a los hijos de Israel, y ellos sacaron al blasfemo fuera del campamento, y lo apedrearon con piedras. Y los hijos de Israel hicieron según <em>lo</em> que el SEÑOR había mandado a Moisés
23 Then Moses spoke to the Israelites, and they took the blasphemer outside the camp and stoned him. The Israelites did as the LORD commanded Moses.

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.