Parallel Bible results for Luke 16

Good News Translation

New International Version

Luke 16

GNT 1 Jesus said to his disciples, "There was once a rich man who had a servant who managed his property. The rich man was told that the manager was wasting his master's money, NIV 1 Jesus told his disciples: "There was a rich man whose manager was accused of wasting his possessions. GNT 2 so he called him in and said, "What is this I hear about you? Turn in a complete account of your handling of my property, because you cannot be my manager any longer.' NIV 2 So he called him in and asked him, 'What is this I hear about you? Give an account of your management, because you cannot be manager any longer.' GNT 3 The servant said to himself, "My master is going to dismiss me from my job. What shall I do? I am not strong enough to dig ditches, and I am ashamed to beg. NIV 3 "The manager said to himself, 'What shall I do now? My master is taking away my job. I'm not strong enough to dig, and I'm ashamed to beg-- GNT 4 Now I know what I will do! Then when my job is gone, I shall have friends who will welcome me in their homes.' NIV 4 I know what I'll do so that, when I lose my job here, people will welcome me into their houses.' GNT 5 So he called in all the people who were in debt to his master. He asked the first one, "How much do you owe my master?' NIV 5 "So he called in each one of his master's debtors. He asked the first, 'How much do you owe my master?' GNT 6 "One hundred barrels of olive oil,' he answered. "Here is your account,' the manager told him; "sit down and write fifty.' NIV 6 " 'Eight hundred gallons of olive oil,' he replied. "The manager told him, 'Take your bill, sit down quickly, and make it four hundred.' GNT 7 Then he asked another one, "And you - how much do you owe?' "A thousand bushels of wheat,' he answered. "Here is your account,' the manager told him; "write eight hundred.' NIV 7 "Then he asked the second, 'And how much do you owe?' " 'A thousand bushels of wheat,' he replied. "He told him, 'Take your bill and make it eight hundred.' GNT 8 As a result the master of this dishonest manager praised him for doing such a shrewd thing; because the people of this world are much more shrewd in handling their affairs than the people who belong to the light." NIV 8 "The master commended the dishonest manager because he had acted shrewdly. For the people of this world are more shrewd in dealing with their own kind than are the people of the light. GNT 9 And Jesus went on to say, "And so I tell you: make friends for yourselves with worldly wealth, so that when it gives out, you will be welcomed in the eternal home. NIV 9 I tell you, use worldly wealth to gain friends for yourselves, so that when it is gone, you will be welcomed into eternal dwellings. GNT 10 Whoever is faithful in small matters will be faithful in large ones; whoever is dishonest in small matters will be dishonest in large ones. NIV 10 "Whoever can be trusted with very little can also be trusted with much, and whoever is dishonest with very little will also be dishonest with much. GNT 11 If, then, you have not been faithful in handling worldly wealth, how can you be trusted with true wealth? NIV 11 So if you have not been trustworthy in handling worldly wealth, who will trust you with true riches? GNT 12 And if you have not been faithful with what belongs to someone else, who will give you what belongs to you? NIV 12 And if you have not been trustworthy with someone else's property, who will give you property of your own? GNT 13 "No servant can be the slave of two masters; such a slave will hate one and love the other or will be loyal to one and despise the other. You cannot serve both God and money." NIV 13 "No servant can serve two masters. Either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and Money." GNT 14 When the Pharisees heard all this, they made fun of Jesus, because they loved money. NIV 14 The Pharisees, who loved money, heard all this and were sneering at Jesus. GNT 15 Jesus said to them, "You are the ones who make yourselves look right in other people's sight, but God knows your hearts. For the things that are considered of great value by people are worth nothing in God's sight. NIV 15 He said to them, "You are the ones who justify yourselves in the eyes of men, but God knows your hearts. What is highly valued among men is detestable in God's sight. GNT 16 "The Law of Moses and the writings of the prophets were in effect up to the time of John the Baptist; since then the Good News about the Kingdom of God is being told, and everyone forces their way in. NIV 16 "The Law and the Prophets were proclaimed until John. Since that time, the good news of the kingdom of God is being preached, and everyone is forcing his way into it. GNT 17 But it is easier for heaven and earth to disappear than for the smallest detail of the Law to be done away with. NIV 17 It is easier for heaven and earth to disappear than for the least stroke of a pen to drop out of the Law. GNT 18 "Any man who divorces his wife and marries another woman commits adultery; and the man who marries a divorced woman commits adultery. NIV 18 "Anyone who divorces his wife and marries another woman commits adultery, and the man who marries a divorced woman commits adultery. GNT 19 "There was once a rich man who dressed in the most expensive clothes and lived in great luxury every day. NIV 19 "There was a rich man who was dressed in purple and fine linen and lived in luxury every day. GNT 20 There was also a poor man named Lazarus, covered with sores, who used to be brought to the rich man's door, NIV 20 At his gate was laid a beggar named Lazarus, covered with sores GNT 21 hoping to eat the bits of food that fell from the rich man's table. Even the dogs would come and lick his sores. NIV 21 and longing to eat what fell from the rich man's table. Even the dogs came and licked his sores. GNT 22 The poor man died and was carried by the angels to sit beside Abraham at the feast in heaven. The rich man died and was buried, NIV 22 "The time came when the beggar died and the angels carried him to Abraham's side. The rich man also died and was buried. GNT 23 and in Hades, where he was in great pain, he looked up and saw Abraham, far away, with Lazarus at his side. NIV 23 In hell, where he was in torment, he looked up and saw Abraham far away, with Lazarus by his side. GNT 24 So he called out, "Father Abraham! Take pity on me, and send Lazarus to dip his finger in some water and cool off my tongue, because I am in great pain in this fire!' NIV 24 So he called to him, 'Father Abraham, have pity on me and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, because I am in agony in this fire.' GNT 25 But Abraham said, "Remember, my son, that in your lifetime you were given all the good things, while Lazarus got all the bad things. But now he is enjoying himself here, while you are in pain. NIV 25 "But Abraham replied, 'Son, remember that in your lifetime you received your good things, while Lazarus received bad things, but now he is comforted here and you are in agony. GNT 26 Besides all that, there is a deep pit lying between us, so that those who want to cross over from here to you cannot do so, nor can anyone cross over to us from where you are.' NIV 26 And besides all this, between us and you a great chasm has been fixed, so that those who want to go from here to you cannot, nor can anyone cross over from there to us.' GNT 27 The rich man said, "Then I beg you, father Abraham, send Lazarus to my father's house, NIV 27 "He answered, 'Then I beg you, father, send Lazarus to my father's house, GNT 28 where I have five brothers. Let him go and warn them so that they, at least, will not come to this place of pain.' NIV 28 for I have five brothers. Let him warn them, so that they will not also come to this place of torment.' GNT 29 Abraham said, "Your brothers have Moses and the prophets to warn them; your brothers should listen to what they say.' NIV 29 "Abraham replied, 'They have Moses and the Prophets; let them listen to them.' GNT 30 The rich man answered, "That is not enough, father Abraham! But if someone were to rise from death and go to them, then they would turn from their sins.' NIV 30 " 'No, father Abraham,' he said, 'but if someone from the dead goes to them, they will repent.' GNT 31 But Abraham said, "If they will not listen to Moses and the prophets, they will not be convinced even if someone were to rise from death.' " NIV 31 "He said to him, 'If they do not listen to Moses and the Prophets, they will not be convinced even if someone rises from the dead.' "