Parallel Bible results for Luke 5

American Standard Version

New International Version

Luke 5

ASV 1 Now it came to pass, while the multitude pressed upon him and heard the word of God, that he was standing by the lake of Gennesaret; NIV 1 One day as Jesus was standing by the Lake of Gennesaret, with the people crowding around him and listening to the word of God, ASV 2 and he saw two boats standing by the lake: but the fishermen had gone out of them, and were washing their nets. NIV 2 he saw at the water's edge two boats, left there by the fishermen, who were washing their nets. ASV 3 And he entered into one of the boats, which was Simon's, and asked him to put out a little from the land. And he sat down and taught the multitudes out of the boat. NIV 3 He got into one of the boats, the one belonging to Simon, and asked him to put out a little from shore. Then he sat down and taught the people from the boat. ASV 4 And when he had left speaking, he said unto Simon, Put out into the deep, and let down your nets for a draught. NIV 4 When he had finished speaking, he said to Simon, "Put out into deep water, and let down the nets for a catch." ASV 5 And Simon answered and said, Master, we toiled all night, and took nothing: but at thy word I will let down the nets. NIV 5 Simon answered, "Master, we've worked hard all night and haven't caught anything. But because you say so, I will let down the nets." ASV 6 And when they had done this, they inclosed a great multitude of fishes; and their nets were breaking; NIV 6 When they had done so, they caught such a large number of fish that their nets began to break. ASV 7 and they beckoned unto their partners in the other boat, that they should come and help them. And they came, and filled both the boats, so that they began to sink. NIV 7 So they signaled their partners in the other boat to come and help them, and they came and filled both boats so full that they began to sink. ASV 8 But Simon Peter, when he saw it, fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord. NIV 8 When Simon Peter saw this, he fell at Jesus' knees and said, "Go away from me, Lord; I am a sinful man!" ASV 9 For he was amazed, and all that were with him, at the draught of the fishes which they had taken; NIV 9 For he and all his companions were astonished at the catch of fish they had taken, ASV 10 and so were also James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. And Jesus said unto Simon, Fear not; from henceforth thou shalt catch men. NIV 10 and so were James and John, the sons of Zebedee, Simon's partners. Then Jesus said to Simon, "Don't be afraid; from now on you will catch men." ASV 11 And when they had brought their boats to land, they left all, and followed him. NIV 11 So they pulled their boats up on shore, left everything and followed him. ASV 12 And it came to pass, while he was in one of the cities, behold, a man full of leprosy: and when he saw Jesus, he fell on his face, and besought him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean. NIV 12 While Jesus was in one of the towns, a man came along who was covered with leprosy. When he saw Jesus, he fell with his face to the ground and begged him, "Lord, if you are willing, you can make me clean." ASV 13 And he stretched forth his hand, and touched him, saying, I will; be thou made clean. And straightway the leprosy departed from him. NIV 13 Jesus reached out his hand and touched the man. "I am willing," he said. "Be clean!" And immediately the leprosy left him. ASV 14 And he charged him to tell no man: but go thy way, and show thyself to the priest, and offer for thy cleansing, according as Moses commanded, for a testimony unto them. NIV 14 Then Jesus ordered him, "Don't tell anyone, but go, show yourself to the priest and offer the sacrifices that Moses commanded for your cleansing, as a testimony to them." ASV 15 But so much the more went abroad the report concerning him: and great multitudes came together to hear, and to be healed of their infirmities. NIV 15 Yet the news about him spread all the more, so that crowds of people came to hear him and to be healed of their sicknesses. ASV 16 But he withdrew himself in the deserts, and prayed. NIV 16 But Jesus often withdrew to lonely places and prayed. ASV 17 And it came to pass on one of those days, that he was teaching; and there were Pharisees and doctors of the law sitting by, who were come out of every village of Galilee and Judaea and Jerusalem: and the power of the Lord was with him to heal. NIV 17 One day as he was teaching, Pharisees and teachers of the law, who had come from every village of Galilee and from Judea and Jerusalem, were sitting there. And the power of the Lord was present for him to heal the sick. ASV 18 And behold, men bring on a bed a man that was palsied: and they sought to bring him in, and to lay him before him. NIV 18 Some men came carrying a paralytic on a mat and tried to take him into the house to lay him before Jesus. ASV 19 And not finding by what [way] they might bring him in because of the multitude, they went up to the housetop, and let him down through the tiles with his couch into the midst before Jesus. NIV 19 When they could not find a way to do this because of the crowd, they went up on the roof and lowered him on his mat through the tiles into the middle of the crowd, right in front of Jesus. ASV 20 And seeing their faith, he said, Man, thy sins are forgiven thee. NIV 20 When Jesus saw their faith, he said, "Friend, your sins are forgiven." ASV 21 And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this that speaketh blasphemies? Who can forgive sins, but God alone? NIV 21 The Pharisees and the teachers of the law began thinking to themselves, "Who is this fellow who speaks blasphemy? Who can forgive sins but God alone?" ASV 22 But Jesus perceiving their reasonings, answered and said unto them, Why reason ye in your hearts? NIV 22 Jesus knew what they were thinking and asked, "Why are you thinking these things in your hearts? ASV 23 Which is easier, to say, Thy sins are forgiven thee; or to say, Arise and walk? NIV 23 Which is easier: to say, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up and walk'? ASV 24 But that ye may know that the Son of man hath authority on earth to forgive sins (he said unto him that was palsied), I say unto thee, Arise, and take up thy couch, and go unto thy house. NIV 24 But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins . . ." He said to the paralyzed man, "I tell you, get up, take your mat and go home." ASV 25 And immediately he rose up before them, and took up that whereon he lay, and departed to his house, glorifying God. NIV 25 Immediately he stood up in front of them, took what he had been lying on and went home praising God. ASV 26 And amazement took hold on all, and they glorified God; and they were filled with fear, saying, We have seen strange things to-day. NIV 26 Everyone was amazed and gave praise to God. They were filled with awe and said, "We have seen remarkable things today." ASV 27 And after these things he went forth, and beheld a publican, named Levi, sitting at the place of toll, and said unto him, Follow me. NIV 27 After this, Jesus went out and saw a tax collector by the name of Levi sitting at his tax booth. "Follow me," Jesus said to him, ASV 28 And he forsook all, and rose up and followed him. NIV 28 and Levi got up, left everything and followed him. ASV 29 And Levi made him a great feast in his house: and there was a great multitude of publicans and of others that were sitting at meat with them. NIV 29 Then Levi held a great banquet for Jesus at his house, and a large crowd of tax collectors and others were eating with them. ASV 30 And the Pharisees and their scribes murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with the publicans and sinners? NIV 30 But the Pharisees and the teachers of the law who belonged to their sect complained to his disciples, "Why do you eat and drink with tax collectors and 'sinners'?" ASV 31 And Jesus answering said unto them, They that are in health have no need of a physician; but they that are sick. NIV 31 Jesus answered them, "It is not the healthy who need a doctor, but the sick. ASV 32 I am not come to call the righteous but sinners to repentance. NIV 32 I have not come to call the righteous, but sinners to repentance." ASV 33 And they said unto him, The disciples of John fast often, and make supplications; likewise also the [disciples] of the Pharisees; but thine eat and drink. NIV 33 They said to him, "John's disciples often fast and pray, and so do the disciples of the Pharisees, but yours go on eating and drinking." ASV 34 And Jesus said unto them, Can ye make the sons of the bride-chamber fast, while the bridegroom is with them? NIV 34 Jesus answered, "Can you make the guests of the bridegroom fast while he is with them? ASV 35 But the days will come; and when the bridegroom shall be taken away from them, then will they fast in those days. NIV 35 But the time will come when the bridegroom will be taken from them; in those days they will fast." ASV 36 And he spake also a parable unto them: No man rendeth a piece from a new garment and putteth it upon an old garment; else he will rend the new, and also the piece from the new will not agree with the old. NIV 36 He told them this parable: "No one tears a patch from a new garment and sews it on an old one. If he does, he will have torn the new garment, and the patch from the new will not match the old. ASV 37 And no man putteth new wine into old wine-skins; else the new wine will burst the skins, and itself will be spilled, and the skins will perish. NIV 37 And no one pours new wine into old wineskins. If he does, the new wine will burst the skins, the wine will run out and the wineskins will be ruined. ASV 38 But new wine must be put into fresh wine-skins. NIV 38 No, new wine must be poured into new wineskins. ASV 39 And no man having drunk old [wine] desireth new; for he saith, The old is good. NIV 39 And no one after drinking old wine wants the new, for he says, 'The old is better.' "