Parallel Bible results for Luke 7

The Darby Translation

New International Version

Luke 7

DBY 1 And when he had completed all his words in the hearing of the people, he entered into Capernaum. NIV 1 When Jesus had finished saying all this in the hearing of the people, he entered Capernaum. DBY 2 And a certain centurion's bondman who was dear to him was ill and about to die; NIV 2 There a centurion's servant, whom his master valued highly, was sick and about to die. DBY 3 and having heard of Jesus, he sent to him elders of the Jews, begging him that he might come and save his bondman. NIV 3 The centurion heard of Jesus and sent some elders of the Jews to him, asking him to come and heal his servant. DBY 4 But they, being come to Jesus, besought him diligently, saying, He is worthy to whom thou shouldest grant this, NIV 4 When they came to Jesus, they pleaded earnestly with him, "This man deserves to have you do this, DBY 5 for he loves our nation, and himself has built the synagogue for us. NIV 5 because he loves our nation and has built our synagogue." DBY 6 And Jesus went with them. But already, when he was not far from the house, the centurion sent to him friends, saying to him, Lord, do not trouble thyself, for I am not worthy that thou shouldest enter under my roof. NIV 6 So Jesus went with them. He was not far from the house when the centurion sent friends to say to him: "Lord, don't trouble yourself, for I do not deserve to have you come under my roof. DBY 7 Wherefore neither did I count myself worthy to come to thee. But say by a word and my servant shall be healed. NIV 7 That is why I did not even consider myself worthy to come to you. But say the word, and my servant will be healed. DBY 8 For *I* also am a man placed under authority, having under myself soldiers, and I say to this [one], Go, and he goes; and to another, Come, and he comes; and to my bondman, Do this, and he does [it]. NIV 8 For I myself am a man under authority, with soldiers under me. I tell this one, 'Go,' and he goes; and that one, 'Come,' and he comes. I say to my servant, 'Do this,' and he does it." DBY 9 And Jesus hearing this wondered at him, and turning to the crowd following him said, I say to you, Not even in Israel have I found so great faith. NIV 9 When Jesus heard this, he was amazed at him, and turning to the crowd following him, he said, "I tell you, I have not found such great faith even in Israel." DBY 10 And they who had been sent returning to the house found the bondman, who was ill, in good health. NIV 10 Then the men who had been sent returned to the house and found the servant well. DBY 11 And it came to pass afterwards he went into a city called Nain, and many of his disciples and a great crowd went with him. NIV 11 Soon afterward, Jesus went to a town called Nain, and his disciples and a large crowd went along with him. DBY 12 And as he drew near to the gate of the city, behold, a dead man was carried out, the only son of his mother, and she a widow, and a very considerable crowd of the city [was] with her. NIV 12 As he approached the town gate, a dead person was being carried out--the only son of his mother, and she was a widow. And a large crowd from the town was with her. DBY 13 And the Lord, seeing her, was moved with compassion for her, and said to her, Weep not; NIV 13 When the Lord saw her, his heart went out to her and he said, "Don't cry." DBY 14 and coming up he touched the bier, and the bearers stopped. And he said, Youth, I say to thee, Wake up. NIV 14 Then he went up and touched the coffin, and those carrying it stood still. He said, "Young man, I say to you, get up!" DBY 15 And the dead sat up and began to speak; and he gave him to his mother. NIV 15 The dead man sat up and began to talk, and Jesus gave him back to his mother. DBY 16 And fear seized on all, and they glorified God, saying, A great prophet has been raised up amongst us; and God has visited his people. NIV 16 They were all filled with awe and praised God. "A great prophet has appeared among us," they said. "God has come to help his people." DBY 17 And this report went out in all Judaea concerning him, and in all the surrounding country. NIV 17 This news about Jesus spread throughout Judea and the surrounding country. DBY 18 And the disciples of John brought him word concerning all these things: NIV 18 John's disciples told him about all these things. Calling two of them, DBY 19 and John, having called two of his disciples, sent to Jesus, saying, Art *thou* he that is coming, or are we to wait for another? NIV 19 he sent them to the Lord to ask, "Are you the one who was to come, or should we expect someone else?" DBY 20 But the men having come to him said, John the baptist has sent us to thee, saying, Art *thou* he that is coming, or are we to wait for another? NIV 20 When the men came to Jesus, they said, "John the Baptist sent us to you to ask, 'Are you the one who was to come, or should we expect someone else?' " DBY 21 In that hour he healed many of diseases and plagues and evil spirits, and to many blind he granted sight. NIV 21 At that very time Jesus cured many who had diseases, sicknesses and evil spirits, and gave sight to many who were blind. DBY 22 And Jesus answering said to them, Go, bring back word to John of what ye have seen and heard: that blind see, lame walk, lepers are cleansed, deaf hear, dead are raised, poor are evangelized; NIV 22 So he replied to the messengers, "Go back and report to John what you have seen and heard: The blind receive sight, the lame walk, those who have leprosy are cured, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is preached to the poor. DBY 23 and blessed is whosoever shall not be offended in me. NIV 23 Blessed is the man who does not fall away on account of me." DBY 24 And the messengers of John having departed, he began to speak to the crowds concerning John: What went ye out into the wilderness to behold? a reed shaken by the wind? NIV 24 After John's messengers left, Jesus began to speak to the crowd about John: "What did you go out into the desert to see? A reed swayed by the wind? DBY 25 But what went ye out to see? a man clothed in delicate garments? Behold, those who are in splendid clothing and live luxuriously are in the courts of kings. NIV 25 If not, what did you go out to see? A man dressed in fine clothes? No, those who wear expensive clothes and indulge in luxury are in palaces. DBY 26 But what went ye out to see? a prophet? Yea, I say to you, and [what is] more excellent than a prophet. NIV 26 But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet. DBY 27 This is he concerning whom it is written, Behold, *I* send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee; NIV 27 This is the one about whom it is written: " 'I will send my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.' DBY 28 for I say unto you, Among them that are born of women a greater [prophet] is no one than John [the baptist]; but he who is a little one in the kingdom of God is greater than he. NIV 28 I tell you, among those born of women there is no one greater than John; yet the one who is least in the kingdom of God is greater than he." DBY 29 (And all the people who heard [it], and the tax-gatherers, justified God, having been baptised with the baptism of John; NIV 29 (All the people, even the tax collectors, when they heard Jesus' words, acknowledged that God's way was right, because they had been baptized by John. DBY 30 but the Pharisees and the lawyers rendered null as to themselves the counsel of God, not having been baptised by him.) NIV 30 But the Pharisees and experts in the law rejected God's purpose for themselves, because they had not been baptized by John.) DBY 31 To whom therefore shall I liken the men of this generation, and to whom are they like? NIV 31 "To what, then, can I compare the people of this generation? What are they like? DBY 32 They are like children sitting in the market-place, and calling one to another and saying, We have piped to you, and ye have not danced; we have mourned to you, and ye have not wept. NIV 32 They are like children sitting in the marketplace and calling out to each other: " 'We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not cry.' DBY 33 For John the baptist has come neither eating bread nor drinking wine, and ye say, He has a demon. NIV 33 For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, 'He has a demon.' DBY 34 The Son of man has come eating and drinking, and ye say, Behold an eater and wine-drinker, a friend of tax-gatherers and sinners; NIV 34 The Son of Man came eating and drinking, and you say, 'Here is a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and "sinners." ' DBY 35 and wisdom has been justified of all her children. NIV 35 But wisdom is proved right by all her children." DBY 36 But one of the Pharisees begged him that he would eat with him. And entering into the house of the Pharisee he took his place at table; NIV 36 Now one of the Pharisees invited Jesus to have dinner with him, so he went to the Pharisee's house and reclined at the table. DBY 37 and behold, a woman in the city, who was a sinner, and knew that he was sitting at meat in the house of the Pharisee, having taken an alabaster box of myrrh, NIV 37 When a woman who had lived a sinful life in that town learned that Jesus was eating at the Pharisee's house, she brought an alabaster jar of perfume, DBY 38 and standing at his feet behind [him] weeping, began to wash his feet with tears; and she wiped them with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed [them] with the myrrh. NIV 38 and as she stood behind him at his feet weeping, she began to wet his feet with her tears. Then she wiped them with her hair, kissed them and poured perfume on them. DBY 39 And the Pharisee who had invited him, seeing it, spoke with himself saying, This [person] if he were a prophet would have known who and what the woman is who touches him, for she is a sinner. NIV 39 When the Pharisee who had invited him saw this, he said to himself, "If this man were a prophet, he would know who is touching him and what kind of woman she is--that she is a sinner." DBY 40 And Jesus answering said to him, Simon, I have somewhat to say to thee. And he says, Teacher, say [it]. NIV 40 Jesus answered him, "Simon, I have something to tell you." "Tell me, teacher," he said. DBY 41 There were two debtors of a certain creditor: one owed five hundred denarii and the other fifty; NIV 41 "Two men owed money to a certain moneylender. One owed him five hundred denarii, and the other fifty. DBY 42 but as they had nothing to pay, he forgave both of them [their debt]: [say,] which of them therefore will love him most? NIV 42 Neither of them had the money to pay him back, so he canceled the debts of both. Now which of them will love him more?" DBY 43 And Simon answering said, I suppose he to whom he forgave the most. And he said to him, Thou hast rightly judged. NIV 43 Simon replied, "I suppose the one who had the bigger debt canceled." "You have judged correctly," Jesus said. DBY 44 And turning to the woman he said to Simon, Seest thou this woman? I entered into thy house; thou gavest me not water on my feet, but *she* has washed my feet with tears, and wiped them with her hair. NIV 44 Then he turned toward the woman and said to Simon, "Do you see this woman? I came into your house. You did not give me any water for my feet, but she wet my feet with her tears and wiped them with her hair. DBY 45 Thou gavest me not a kiss, but *she* from the time I came in has not ceased kissing my feet. NIV 45 You did not give me a kiss, but this woman, from the time I entered, has not stopped kissing my feet. DBY 46 My head with oil thou didst not anoint, but *she* has anointed my feet with myrrh. NIV 46 You did not put oil on my head, but she has poured perfume on my feet. DBY 47 For which cause I say to thee, Her many sins are forgiven; for she loved much; but he to whom little is forgiven loves little. NIV 47 Therefore, I tell you, her many sins have been forgiven--for she loved much. But he who has been forgiven little loves little." DBY 48 And he said to her, Thy sins are forgiven. NIV 48 Then Jesus said to her, "Your sins are forgiven." DBY 49 And they that were with [them] at table began to say within themselves, Who is this who forgives also sins? NIV 49 The other guests began to say among themselves, "Who is this who even forgives sins?" DBY 50 And he said to the woman, Thy faith has saved thee; go in peace. NIV 50 Jesus said to the woman, "Your faith has saved you; go in peace."