Parallel Bible results for Mark 13

Revised Standard Version

New International Version

Mark 13

RSV 1 And as he came out of the temple, one of his disciples said to him, "Look, Teacher, what wonderful stones and what wonderful buildings!" NIV 1 As he was leaving the temple, one of his disciples said to him, "Look, Teacher! What massive stones! What magnificent buildings!" RSV 2 And Jesus said to him, "Do you see these great buildings? There will not be left here one stone upon another, that will not be thrown down." NIV 2 "Do you see all these great buildings?" replied Jesus. "Not one stone here will be left on another; every one will be thrown down." RSV 3 And as he sat on the Mount of Olives opposite the temple, Peter and James and John and Andrew asked him privately, NIV 3 As Jesus was sitting on the Mount of Olives opposite the temple, Peter, James, John and Andrew asked him privately, RSV 4 "Tell us, when will this be, and what will be the sign when these things are all to be accomplished?" NIV 4 "Tell us, when will these things happen? And what will be the sign that they are all about to be fulfilled?" RSV 5 And Jesus began to say to them, "Take heed that no one leads you astray. NIV 5 Jesus said to them: "Watch out that no one deceives you. RSV 6 Many will come in my name, saying, 'I am he!' and they will lead many astray. NIV 6 Many will come in my name, claiming, 'I am he,' and will deceive many. RSV 7 And when you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed; this must take place, but the end is not yet. NIV 7 When you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed. Such things must happen, but the end is still to come. RSV 8 For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom; there will be earthquakes in various places, there will be famines; this is but the beginning of the birth-pangs. NIV 8 Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places, and famines. These are the beginning of birth pains. RSV 9 "But take heed to yourselves; for they will deliver you up to councils; and you will be beaten in synagogues; and you will stand before governors and kings for my sake, to bear testimony before them. NIV 9 "You must be on your guard. You will be handed over to the local councils and flogged in the synagogues. On account of me you will stand before governors and kings as witnesses to them. RSV 10 And the gospel must first be preached to all nations. NIV 10 And the gospel must first be preached to all nations. RSV 11 And when they bring you to trial and deliver you up, do not be anxious beforehand what you are to say; but say whatever is given you in that hour, for it is not you who speak, but the Holy Spirit. NIV 11 Whenever you are arrested and brought to trial, do not worry beforehand about what to say. Just say whatever is given you at the time, for it is not you speaking, but the Holy Spirit. RSV 12 And brother will deliver up brother to death, and the father his child, and children will rise against parents and have them put to death; NIV 12 "Brother will betray brother to death, and a father his child. Children will rebel against their parents and have them put to death. RSV 13 and you will be hated by all for my name's sake. But he who endures to the end will be saved. NIV 13 All men will hate you because of me, but he who stands firm to the end will be saved. RSV 14 "But when you see the desolating sacrilege set up where it ought not to be (let the reader understand), then let those who are in Judea flee to the mountains; NIV 14 "When you see 'the abomination that causes desolation' standing where it does not belong--let the reader understand--then let those who are in Judea flee to the mountains. RSV 15 let him who is on the housetop not go down, nor enter his house, to take anything away; NIV 15 Let no one on the roof of his house go down or enter the house to take anything out. RSV 16 and let him who is in the field not turn back to take his mantle. NIV 16 Let no one in the field go back to get his cloak. RSV 17 And alas for those who are with child and for those who give suck in those days! NIV 17 How dreadful it will be in those days for pregnant women and nursing mothers! RSV 18 Pray that it may not happen in winter. NIV 18 Pray that this will not take place in winter, RSV 19 For in those days there will be such tribulation as has not been from the beginning of the creation which God created until now, and never will be. NIV 19 because those will be days of distress unequaled from the beginning, when God created the world, until now--and never to be equaled again. RSV 20 And if the Lord had not shortened the days, no human being would be saved; but for the sake of the elect, whom he chose, he shortened the days. NIV 20 If the Lord had not cut short those days, no one would survive. But for the sake of the elect, whom he has chosen, he has shortened them. RSV 21 And then if any one says to you, 'Look, here is the Christ!' or'Look, there he is!' do not believe it. NIV 21 At that time if anyone says to you, 'Look, here is the Christ !' or, 'Look, there he is!' do not believe it. RSV 22 False Christs and false prophets will arise and show signs and wonders, to lead astray, if possible, the elect. NIV 22 For false Christs and false prophets will appear and perform signs and miracles to deceive the elect--if that were possible. RSV 23 But take heed; I have told you all things beforehand. NIV 23 So be on your guard; I have told you everything ahead of time. RSV 24 "But in those days, after that tribulation, the sun will be darkened, and the moon will not give its light, NIV 24 "But in those days, following that distress, " 'the sun will be darkened, and the moon will not give its light; RSV 25 and the stars will be falling from heaven, and the powers in the heavens will be shaken. NIV 25 the stars will fall from the sky, and the heavenly bodies will be shaken.' RSV 26 And then they will see the Son of man coming in clouds with great power and glory. NIV 26 "At that time men will see the Son of Man coming in clouds with great power and glory. RSV 27 And then he will send out the angels, and gather his elect from the four winds, from the ends of the earth to the ends of heaven. NIV 27 And he will send his angels and gather his elect from the four winds, from the ends of the earth to the ends of the heavens. RSV 28 "From the fig tree learn its lesson: as soon as its branch becomes tender and puts forth its leaves, you know that summer is near. NIV 28 "Now learn this lesson from the fig tree: As soon as its twigs get tender and its leaves come out, you know that summer is near. RSV 29 So also, when you see these things taking place, you know that he is near, at the very gates. NIV 29 Even so, when you see these things happening, you know that it is near, right at the door. RSV 30 Truly, I say to you, this generation will not pass away before all these things take place. NIV 30 I tell you the truth, this generation will certainly not pass away until all these things have happened. RSV 31 Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away. NIV 31 Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away. RSV 32 "But of that day or that hour no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father. NIV 32 "No one knows about that day or hour, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father. RSV 33 Take heed, watch; for you do not know when the time will come. NIV 33 Be on guard! Be alert ! You do not know when that time will come. RSV 34 It is like a man going on a journey, when he leaves home and puts his servants in charge, each with his work, and commands the doorkeeper to be on the watch. NIV 34 It's like a man going away: He leaves his house and puts his servants in charge, each with his assigned task, and tells the one at the door to keep watch. RSV 35 Watch therefore--for you do not know when the master of the house will come, in the evening, or at midnight, or at cockcrow, or in the morning-- NIV 35 "Therefore keep watch because you do not know when the owner of the house will come back--whether in the evening, or at midnight, or when the rooster crows, or at dawn. RSV 36 lest he come suddenly and find you asleep. NIV 36 If he comes suddenly, do not let him find you sleeping. RSV 37 And what I say to you I say to all: Watch." NIV 37 What I say to you, I say to everyone: 'Watch!' "