Parallel Bible results for Mark 15

English Standard Version

New International Version

Mark 15

ESV 1 And as soon as it was morning, the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole Council. And they bound Jesus and led him away and delivered him over to Pilate. NIV 1 Very early in the morning, the chief priests, with the elders, the teachers of the law and the whole Sanhedrin, reached a decision. They bound Jesus, led him away and handed him over to Pilate. ESV 2 And Pilate asked him, "Are you the King of the Jews?" And he answered him, "You have said so." NIV 2 "Are you the king of the Jews?" asked Pilate. "Yes, it is as you say," Jesus replied. ESV 3 And the chief priests accused him of many things. NIV 3 The chief priests accused him of many things. ESV 4 And Pilate again asked him, "Have you no answer to make? See how many charges they bring against you." NIV 4 So again Pilate asked him, "Aren't you going to answer? See how many things they are accusing you of." ESV 5 But Jesus made no further answer, so that Pilate was amazed. NIV 5 But Jesus still made no reply, and Pilate was amazed. ESV 6 Now at the feast he used to release for them one prisoner for whom they asked. NIV 6 Now it was the custom at the Feast to release a prisoner whom the people requested. ESV 7 And among the rebels in prison, who had committed murder in the insurrection, there was a man called Barabbas. NIV 7 A man called Barabbas was in prison with the insurrectionists who had committed murder in the uprising. ESV 8 And the crowd came up and began to ask Pilate to do as he usually did for them. NIV 8 The crowd came up and asked Pilate to do for them what he usually did. ESV 9 And he answered them, saying, "Do you want me to release for you the King of the Jews?" NIV 9 "Do you want me to release to you the king of the Jews?" asked Pilate, ESV 10 For he perceived that it was out of envy that the chief priests had delivered him up. NIV 10 knowing it was out of envy that the chief priests had handed Jesus over to him. ESV 11 But the chief priests stirred up the crowd to have him release for them Barabbas instead. NIV 11 But the chief priests stirred up the crowd to have Pilate release Barabbas instead. ESV 12 And Pilate again said to them, "Then what shall I do with the man you call the King of the Jews?" NIV 12 "What shall I do, then, with the one you call the king of the Jews?" Pilate asked them. ESV 13 And they cried out again, "Crucify him." NIV 13 "Crucify him!" they shouted. ESV 14 And Pilate said to them, "Why, what evil has he done?" But they shouted all the more, "Crucify him." NIV 14 "Why? What crime has he committed?" asked Pilate. But they shouted all the louder, "Crucify him!" ESV 15 So Pilate, wishing to satisfy the crowd, released for them Barabbas, and having scourged Jesus, he delivered him to be crucified. NIV 15 Wanting to satisfy the crowd, Pilate released Barabbas to them. He had Jesus flogged, and handed him over to be crucified. ESV 16 And the soldiers led him away inside the palace (that is, the governor's headquarters), and they called together the whole battalion. NIV 16 The soldiers led Jesus away into the palace (that is, the Praetorium) and called together the whole company of soldiers. ESV 17 And they clothed him in a purple cloak, and twisting together a crown of thorns, they put it on him. NIV 17 They put a purple robe on him, then twisted together a crown of thorns and set it on him. ESV 18 And they began to salute him, "Hail, King of the Jews!" NIV 18 And they began to call out to him, "Hail, king of the Jews!" ESV 19 And they were striking his head with a reed and spitting on him and kneeling down in homage to him. NIV 19 Again and again they struck him on the head with a staff and spit on him. Falling on their knees, they paid homage to him. ESV 20 And when they had mocked him, they stripped him of the purple cloak and put his own clothes on him. And they led him out to crucify him. NIV 20 And when they had mocked him, they took off the purple robe and put his own clothes on him. Then they led him out to crucify him. ESV 21 And they compelled a passerby, Simon of Cyrene, who was coming in from the country, the father of Alexander and Rufus, to carry his cross. NIV 21 A certain man from Cyrene, Simon, the father of Alexander and Rufus, was passing by on his way in from the country, and they forced him to carry the cross. ESV 22 And they brought him to the place called Golgotha (which means Place of a Skull). NIV 22 They brought Jesus to the place called Golgotha (which means The Place of the Skull). ESV 23 And they offered him wine mixed with myrrh, but he did not take it. NIV 23 Then they offered him wine mixed with myrrh, but he did not take it. ESV 24 And they crucified him and divided his garments among them, casting lots for them, to decide what each should take. NIV 24 And they crucified him. Dividing up his clothes, they cast lots to see what each would get. ESV 25 And it was the third hour when they crucified him. NIV 25 It was the third hour when they crucified him. ESV 26 And the inscription of the charge against him read, "The King of the Jews." NIV 26 The written notice of the charge against him read: the king of the jews. ESV 27 And with him they crucified two robbers, one on his right and one on his left. NIV 27 They crucified two robbers with him, one on his right and one on his left. ESV 29 And those who passed by derided him, wagging their heads and saying, "Aha! You who would destroy the temple and rebuild it in three days, NIV 29 Those who passed by hurled insults at him, shaking their heads and saying, "So! You who are going to destroy the temple and build it in three days, ESV 30 save yourself, and come down from the cross!" NIV 30 come down from the cross and save yourself !" ESV 31 So also the chief priests with the scribes mocked him to one another, saying, "He saved others; he cannot save himself. NIV 31 In the same way the chief priests and the teachers of the law mocked him among themselves. "He saved others," they said, "but he can't save himself ! ESV 32 Let the Christ, the King of Israel, come down now from the cross that we may see and believe."Those who were crucified with him also reviled him. NIV 32 Let this Christ, this King of Israel, come down now from the cross, that we may see and believe." Those crucified with him also heaped insults on him. ESV 33 And when the sixth hour had come, there was darkness over the whole land until the ninth hour. NIV 33 At the sixth hour darkness came over the whole land until the ninth hour. ESV 34 And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, "Eloi, Eloi, lema sabachthani?" which means, "My God, my God, why have you forsaken me?" NIV 34 And at the ninth hour Jesus cried out in a loud voice, ""Eloi, Eloi, lama sabachthani? ""--which means, "My God, my God, why have you forsaken me?" ESV 35 And some of the bystanders hearing it said, "Behold, he is calling Elijah." NIV 35 When some of those standing near heard this, they said, "Listen, he's calling Elijah." ESV 36 And someone ran and filled a sponge with sour wine, put it on a reed and gave it to him to drink, saying, "Wait, let us see whether Elijah will come to take him down." NIV 36 One man ran, filled a sponge with wine vinegar, put it on a stick, and offered it to Jesus to drink. "Now leave him alone. Let's see if Elijah comes to take him down," he said. ESV 37 And Jesus uttered a loud cry and breathed his last. NIV 37 With a loud cry, Jesus breathed his last. ESV 38 And the curtain of the temple was torn in two, from top to bottom. NIV 38 The curtain of the temple was torn in two from top to bottom. ESV 39 And when the centurion, who stood facing him, saw that in this way he breathed his last, he said, "Truly this man was the Son of God!" NIV 39 And when the centurion, who stood there in front of Jesus, heard his cry and saw how he died, he said, "Surely this man was the Son of God!" ESV 40 There were also women looking on from a distance, among whom were Mary Magdalene, and Mary the mother of James the younger and of Joses, and Salome. NIV 40 Some women were watching from a distance. Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James the younger and of Joses, and Salome. ESV 41 When he was in Galilee, they followed him and ministered to him, and there were also many other women who came up with him to Jerusalem. NIV 41 In Galilee these women had followed him and cared for his needs. Many other women who had come up with him to Jerusalem were also there. ESV 42 And when evening had come, since it was the day of Preparation, that is, the day before the Sabbath, NIV 42 It was Preparation Day (that is, the day before the Sabbath). So as evening approached, ESV 43 Joseph of Arimathea, a respected member of the Council, who was also himself looking for the kingdom of God, took courage and went to Pilate and asked for the body of Jesus. NIV 43 Joseph of Arimathea, a prominent member of the Council, who was himself waiting for the kingdom of God, went boldly to Pilate and asked for Jesus' body. ESV 44 Pilate was surprised to hear that he should have already died. And summoning the centurion, he asked him whether he was already dead. NIV 44 Pilate was surprised to hear that he was already dead. Summoning the centurion, he asked him if Jesus had already died. ESV 45 And when he learned from the centurion that he was dead, he granted the corpse to Joseph. NIV 45 When he learned from the centurion that it was so, he gave the body to Joseph. ESV 46 And Joseph bought a linen shroud, and taking him down, wrapped him in the linen shroud and laid him in a tomb that had been cut out of the rock. And he rolled a stone against the entrance of the tomb. NIV 46 So Joseph bought some linen cloth, took down the body, wrapped it in the linen, and placed it in a tomb cut out of rock. Then he rolled a stone against the entrance of the tomb. ESV 47 Mary Magdalene and Mary the mother of Joses saw where he was laid. NIV 47 Mary Magdalene and Mary the mother of Joses saw where he was laid.