Parallel Bible results for Numbers 30

Holman Christian Standard Bible

New International Version

Numbers 30

CSB 1 Moses told the leaders of the Israelite tribes, "This is what the Lord has commanded: NIV 1 Moses said to the heads of the tribes of Israel: "This is what the LORD commands: CSB 2 When a man makes a vow to the Lord or swears an oath to put himself under an obligation, he must not break his word; he must do whatever he has promised. NIV 2 When a man makes a vow to the LORD or takes an oath to obligate himself by a pledge, he must not break his word but must do everything he said. CSB 3 "When a woman in her father's house during her youth makes a vow to the Lord or puts [herself] under an obligation, NIV 3 "When a young woman still living in her father's house makes a vow to the LORD or obligates herself by a pledge CSB 4 and her father hears about her vow or the obligation she put herself under, and he says nothing to her, all her vows and every obligation she put herself under are binding. NIV 4 and her father hears about her vow or pledge but says nothing to her, then all her vows and every pledge by which she obligated herself will stand. CSB 5 But if her father prohibits her on the day he hears [about it], none of her vows and none of the obligations she put herself under are binding. The Lord will absolve her because her father has prohibited her. NIV 5 But if her father forbids her when he hears about it, none of her vows or the pledges by which she obligated herself will stand; the LORD will release her because her father has forbidden her. CSB 6 "If a woman marries while her vows or the rash commitment she herself made are binding, NIV 6 "If she marries after she makes a vow or after her lips utter a rash promise by which she obligates herself CSB 7 and her husband hears [about it] and says nothing to her when he finds out, her vows are binding, and the obligations she put herself under are binding. NIV 7 and her husband hears about it but says nothing to her, then her vows or the pledges by which she obligated herself will stand. CSB 8 But if her husband prohibits her when he hears [about it], he will cancel her vow that is binding or the rash commitment she herself made, and the Lord will forgive her. NIV 8 But if her husband forbids her when he hears about it, he nullifies the vow that obligates her or the rash promise by which she obligates herself, and the LORD will release her. CSB 9 "Every vow a widow or divorcée puts herself under is binding on her. NIV 9 "Any vow or obligation taken by a widow or divorced woman will be binding on her. CSB 10 "If a woman in her husband's house has made a vow or put herself under an obligation with an oath, NIV 10 "If a woman living with her husband makes a vow or obligates herself by a pledge under oath CSB 11 and her husband hears [about it], says nothing to her, and does not prohibit her, all her vows are binding, and every obligation she put herself under is binding. NIV 11 and her husband hears about it but says nothing to her and does not forbid her, then all her vows or the pledges by which she obligated herself will stand. CSB 12 But if her husband cancels them on the day he hears [about it], nothing that came from her lips, whether her vows or her obligation, is binding. Her husband has canceled them, and the Lord will absolve her. NIV 12 But if her husband nullifies them when he hears about them, then none of the vows or pledges that came from her lips will stand. Her husband has nullified them, and the LORD will release her. CSB 13 Her husband may confirm or cancel any vow or any sworn obligation to deny herself. NIV 13 Her husband may confirm or nullify any vow she makes or any sworn pledge to deny herself. CSB 14 If her husband says nothing at all to her from day to day, he confirms all her vows and obligations, which are binding. He has confirmed them because he said nothing to her when he heard [about them]. NIV 14 But if her husband says nothing to her about it from day to day, then he confirms all her vows or the pledges binding on her. He confirms them by saying nothing to her when he hears about them. CSB 15 But if he cancels them after he hears [about them], he will be responsible for her commitment." NIV 15 If, however, he nullifies them some time after he hears about them, then he is responsible for her guilt." CSB 16 These are the statutes that the Lord commanded Moses concerning [the relationship] between a man and his wife, or between a father and his daughter in his house during her youth. NIV 16 These are the regulations the LORD gave Moses concerning relationships between a man and his wife, and between a father and his young daughter still living in his house.