Parallel Bible results for Philippians 1

Tyndale

New International Version

Philippians 1

TYN 1 Paul and Timotheus the servauntes of Iesu Christ To all ye sainctes in Christ Iesu which are at Philippos with ye Bisshops and Deacons. NIV 1 Paul and Timothy, servants of Christ Jesus, To all the saints in Christ Jesus at Philippi, together with the overseers and deacons: TYN 2 Grace be with you and peace from God oure father and from the Lorde Iesus Christ. NIV 2 Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ. TYN 3 I thanke my God with all remembraunce of you NIV 3 I thank my God every time I remember you. TYN 4 all wayes in all my prayers for you and praye with gladnes NIV 4 In all my prayers for all of you, I always pray with joy TYN 5 because of the fellowshyp which ye have in the gospell from the fyrst daye vnto now: NIV 5 because of your partnership in the gospel from the first day until now, TYN 6 and am suerly certified of this that he which beganne a good worke in you shall go forthe with it vntyll the daye of Iesus Christ NIV 6 being confident of this, that he who began a good work in you will carry it on to completion until the day of Christ Jesus. TYN 7 as it becometh me so to iudge of you all because I have you in my herte and have you also every one companios of grace with me even in my bondes as I defende and stablysshe the gospell. NIV 7 It is right for me to feel this way about all of you, since I have you in my heart; for whether I am in chains or defending and confirming the gospel, all of you share in God's grace with me. TYN 8 For God beareth me recorde how greatly I longe after you all from the very herte rote in Iesus Christ. NIV 8 God can testify how I long for all of you with the affection of Christ Jesus. TYN 9 And this I praye yt youre love maye increace more and more in knowledge and in all fealinge NIV 9 And this is my prayer: that your love may abound more and more in knowledge and depth of insight, TYN 10 that ye myght accepte thinges most excellent that ye myght be pure and soche as shuld hurte no manes conscience vntyll the daye of Christ NIV 10 so that you may be able to discern what is best and may be pure and blameless until the day of Christ, TYN 11 filled with the frutes of rightewesnes which frutes come by Iesus Christ vnto the glory and laude of God. NIV 11 filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ--to the glory and praise of God. TYN 12 I wolde ye vnderstode brethern that my busynes is happened vnto the greater furtherynge of the gospell. NIV 12 Now I want you to know, brothers, that what has happened to me has really served to advance the gospel. TYN 13 So that my bondes in Christ are manyfest thorow out all the iudgement hall and in all other places: NIV 13 As a result, it has become clear throughout the whole palace guard and to everyone else that I am in chains for Christ. TYN 14 In so moche that many of the brethre in ye lorde are boldned thorow my bodes and dare more largely speake the worde with out feare. NIV 14 Because of my chains, most of the brothers in the Lord have been encouraged to speak the word of God more courageously and fearlessly. TYN 15 Some ther are which preache Christ of envie and stryfe and some of good wyll. NIV 15 It is true that some preach Christ out of envy and rivalry, but others out of goodwill. TYN 16 The one parte preacheth Christ of stryfe and not purely supposinge to adde more adversitie to my bondes. NIV 16 The latter do so in love, knowing that I am put here for the defense of the gospel. TYN 17 The other parte of love because they se that I am set to defend the gospell. NIV 17 The former preach Christ out of selfish ambition, not sincerely, supposing that they can stir up trouble for me while I am in chains. TYN 18 What then? So that Christ be preached all maner wayes whether it be by occasion or of true meaninge I therin ioye: ye and will ioye. NIV 18 But what does it matter? The important thing is that in every way, whether from false motives or true, Christ is preached. And because of this I rejoice. Yes, and I will continue to rejoice, TYN 19 For I knowe that this shall chaunce to my salvacion thorow youre prayer and ministringe of the sprete of Iesu Christ NIV 19 for I know that through your prayers and the help given by the Spirit of Jesus Christ, what has happened to me will turn out for my deliverance. TYN 20 as I hertely loke for and hope that in nothinge I shalbe ashamed: but that with all confidence as all wayes in tymes past even so now Christ shalbe magnified in my body whether it be thorowe lyfe or els deeth. NIV 20 I eagerly expect and hope that I will in no way be ashamed, but will have sufficient courage so that now as always Christ will be exalted in my body, whether by life or by death. TYN 21 For Christ is to me lyfe and deeth is to me a vauntage. NIV 21 For to me, to live is Christ and to die is gain. TYN 22 Yf it chaunce me to live in the flesshe that is to me frutefull forto worke and what to chose I wote not. NIV 22 If I am to go on living in the body, this will mean fruitful labor for me. Yet what shall I choose? I do not know! TYN 23 I am constrayned of two thinges: I desyre to be lowsed and to be with Christ which thinge is best of all. NIV 23 I am torn between the two: I desire to depart and be with Christ, which is better by far; TYN 24 Neverthelesse to abyde in the flesshe is moare nedfull for you. NIV 24 but it is more necessary for you that I remain in the body. TYN 25 And this am I sure of that I shall abyde and with you all continue for the furtheraunce and ioye of youre fayth NIV 25 Convinced of this, I know that I will remain, and I will continue with all of you for your progress and joy in the faith, TYN 26 that ye maye moare aboundantly reioyce in Iesus Christ thorowe me by my comminge to you agayne. NIV 26 so that through my being with you again your joy in Christ Jesus will overflow on account of me. TYN 27 Only let yovre conversacion be as it be cometh the gospell of Christ: that whether I come and se you or els be absent I maye yet heare of you that ye contynue in one sprete and in one soule labouringe as we do to mayntayne the fayth of the gospell NIV 27 Whatever happens, conduct yourselves in a manner worthy of the gospel of Christ. Then, whether I come and see you or only hear about you in my absence, I will know that you stand firm in one spirit, contending as one man for the faith of the gospel TYN 28 and in nothynge fearinge youre adversaries: which is to them a token of perdicion and to you of salvacion and that of God. NIV 28 without being frightened in any way by those who oppose you. This is a sign to them that they will be destroyed, but that you will be saved--and that by God. TYN 29 For vnto you it is geven that not only ye shulde beleve on Christ: but also suffre for his sake NIV 29 For it has been granted to you on behalf of Christ not only to believe on him, but also to suffer for him, TYN 30 and have eve the same fight which ye sawe me have and now heare of me. NIV 30 since you are going through the same struggle you saw I had, and now hear that I still have.