Parallel Bible results for Psalm 29

World English Bible

New International Version

Psalm 29

WEB 1 <<A Psalm by David.>> Ascribe to Yahweh, you sons of the mighty, Ascribe to Yahweh glory and strength. NIV 1 Ascribe to the LORD, O mighty ones, ascribe to the LORD glory and strength. WEB 2 Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Worship Yahweh in holy array. NIV 2 Ascribe to the LORD the glory due his name; worship the LORD in the splendor of his holiness. WEB 3 The voice of Yahweh is on the waters. The God of glory thunders, even Yahweh on many waters. NIV 3 The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders, the LORD thunders over the mighty waters. WEB 4 The voice of Yahweh is powerful. The voice of Yahweh is full of majesty. NIV 4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is majestic. WEB 5 The voice of Yahweh breaks the cedars. Yes, Yahweh breaks in pieces the cedars of Lebanon. NIV 5 The voice of the LORD breaks the cedars; the LORD breaks in pieces the cedars of Lebanon. WEB 6 He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young wild ox. NIV 6 He makes Lebanon skip like a calf, Sirion like a young wild ox. WEB 7 The voice of Yahweh strikes with flashes of lightning. NIV 7 The voice of the LORD strikes with flashes of lightning. WEB 8 The voice of Yahweh shakes the wilderness. Yahweh shakes the wilderness of Kadesh. NIV 8 The voice of the LORD shakes the desert; the LORD shakes the Desert of Kadesh. WEB 9 The voice of Yahweh makes the deer calve, And strips the forests bare. In his temple everything says, "Glory!" NIV 9 The voice of the LORD twists the oaks and strips the forests bare. And in his temple all cry, "Glory!" WEB 10 Yahweh sat enthroned at the Flood. Yes, Yahweh sits as King forever. NIV 10 The LORD sits enthroned over the flood; the LORD is enthroned as King forever. WEB 11 Yahweh will give strength to his people. Yahweh will bless his people with peace. NIV 11 The LORD gives strength to his people; the LORD blesses his people with peace.