Parallel Bible results for Romans 8

English Standard Version

New International Version

Romans 8

ESV 1 There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus. NIV 1 Therefore, there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus, ESV 2 For the law of the Spirit of life has set you free in Christ Jesus from the law of sin and death. NIV 2 because through Christ Jesus the law of the Spirit of life set me free from the law of sin and death. ESV 3 For God has done what the law, weakened by the flesh, could not do. By sending his own Son in the likeness of sinful flesh and for sin, he condemned sin in the flesh, NIV 3 For what the law was powerless to do in that it was weakened by the sinful nature, God did by sending his own Son in the likeness of sinful man to be a sin offering. And so he condemned sin in sinful man, ESV 4 in order that the righteous requirement of the law might be fulfilled in us, who walk not according to the flesh but according to the Spirit. NIV 4 in order that the righteous requirements of the law might be fully met in us, who do not live according to the sinful nature but according to the Spirit. ESV 5 For those who live according to the flesh set their minds on the things of the flesh, but those who live according to the Spirit set their minds on the things of the Spirit. NIV 5 Those who live according to the sinful nature have their minds set on what that nature desires; but those who live in accordance with the Spirit have their minds set on what the Spirit desires. ESV 6 For to set the mind on the flesh is death, but to set the mind on the Spirit is life and peace. NIV 6 The mind of sinful man is death, but the mind controlled by the Spirit is life and peace; ESV 7 For the mind that is set on the flesh is hostile to God, for it does not submit to God's law; indeed, it cannot. NIV 7 the sinful mind is hostile to God. It does not submit to God's law, nor can it do so. ESV 8 Those who are in the flesh cannot please God. NIV 8 Those controlled by the sinful nature cannot please God. ESV 9 You, however, are not in the flesh but in the Spirit, if in fact the Spirit of God dwells in you. Anyone who does not have the Spirit of Christ does not belong to him. NIV 9 You, however, are controlled not by the sinful nature but by the Spirit, if the Spirit of God lives in you. And if anyone does not have the Spirit of Christ, he does not belong to Christ. ESV 10 But if Christ is in you, although the body is dead because of sin, the Spirit is life because of righteousness. NIV 10 But if Christ is in you, your body is dead because of sin, yet your spirit is alive because of righteousness. ESV 11 If the Spirit of him who raised Jesus from the dead dwells in you, he who raised Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through his Spirit who dwells in you. NIV 11 And if the Spirit of him who raised Jesus from the dead is living in you, he who raised Christ from the dead will also give life to your mortal bodies through his Spirit, who lives in you. ESV 12 So then, brothers, we are debtors, not to the flesh, to live according to the flesh. NIV 12 Therefore, brothers, we have an obligation--but it is not to the sinful nature, to live according to it. ESV 13 For if you live according to the flesh you will die, but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live. NIV 13 For if you live according to the sinful nature, you will die; but if by the Spirit you put to death the misdeeds of the body, you will live, ESV 14 For all who are led by the Spirit of God are sons of God. NIV 14 because those who are led by the Spirit of God are sons of God. ESV 15 For you did not receive the spirit of slavery to fall back into fear, but you have received the Spirit of adoption as sons, by whom we cry, "Abba! Father!" NIV 15 For you did not receive a spirit that makes you a slave again to fear, but you received the Spirit of sonship. And by him we cry, ""Abba," Father." ESV 16 The Spirit himself bears witness with our spirit that we are children of God, NIV 16 The Spirit himself testifies with our spirit that we are God's children. ESV 17 and if children, then heirs--heirs of God and fellow heirs with Christ, provided we suffer with him in order that we may also be glorified with him. NIV 17 Now if we are children, then we are heirs--heirs of God and co-heirs with Christ, if indeed we share in his sufferings in order that we may also share in his glory. ESV 18 For I consider that the sufferings of this present time are not worth comparing with the glory that is to be revealed to us. NIV 18 I consider that our present sufferings are not worth comparing with the glory that will be revealed in us. ESV 19 For the creation waits with eager longing for the revealing of the sons of God. NIV 19 The creation waits in eager expectation for the sons of God to be revealed. ESV 20 For the creation was subjected to futility, not willingly, but because of him who subjected it, in hope NIV 20 For the creation was subjected to frustration, not by its own choice, but by the will of the one who subjected it, in hope ESV 21 that the creation itself will be set free from its bondage to corruption and obtain the freedom of the glory of the children of God. NIV 21 that the creation itself will be liberated from its bondage to decay and brought into the glorious freedom of the children of God. ESV 22 For we know that the whole creation has been groaning together in the pains of childbirth until now. NIV 22 We know that the whole creation has been groaning as in the pains of childbirth right up to the present time. ESV 23 And not only the creation, but we ourselves, who have the firstfruits of the Spirit, groan inwardly as we wait eagerly for adoption as sons, the redemption of our bodies. NIV 23 Not only so, but we ourselves, who have the firstfruits of the Spirit, groan inwardly as we wait eagerly for our adoption as sons, the redemption of our bodies. ESV 24 For in this hope we were saved. Now hope that is seen is not hope. For who hopes for what he sees? NIV 24 For in this hope we were saved. But hope that is seen is no hope at all. Who hopes for what he already has? ESV 25 But if we hope for what we do not see, we wait for it with patience. NIV 25 But if we hope for what we do not yet have, we wait for it patiently. ESV 26 Likewise the Spirit helps us in our weakness. For we do not know what to pray for as we ought, but the Spirit himself intercedes for us with groanings too deep for words. NIV 26 In the same way, the Spirit helps us in our weakness. We do not know what we ought to pray for, but the Spirit himself intercedes for us with groans that words cannot express. ESV 27 And he who searches hearts knows what is the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for the saints according to the will of God. NIV 27 And he who searches our hearts knows the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for the saints in accordance with God's will. ESV 28 And we know that for those who love God all things work together for good, for those who are called according to his purpose. NIV 28 And we know that in all things God works for the good of those who love him, who have been called according to his purpose. ESV 29 For those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, in order that he might be the firstborn among many brothers. NIV 29 For those God foreknew he also predestined to be conformed to the likeness of his Son, that he might be the firstborn among many brothers. ESV 30 And those whom he predestined he also called, and those whom he called he also justified, and those whom he justified he also glorified. NIV 30 And those he predestined, he also called; those he called, he also justified; those he justified, he also glorified. ESV 31 What then shall we say to these things? If God is for us, who can be against us? NIV 31 What, then, shall we say in response to this? If God is for us, who can be against us? ESV 32 He who did not spare his own Son but gave him up for us all, how will he not also with him graciously give us all things? NIV 32 He who did not spare his own Son, but gave him up for us all--how will he not also, along with him, graciously give us all things? ESV 33 Who shall bring any charge against God's elect? It is God who justifies. NIV 33 Who will bring any charge against those whom God has chosen? It is God who justifies. ESV 34 Who is to condemn? Christ Jesus is the one who died--more than that, who was raised--who is at the right hand of God, who indeed is interceding for us. NIV 34 Who is he that condemns? Christ Jesus, who died--more than that, who was raised to life--is at the right hand of God and is also interceding for us. ESV 35 Who shall separate us from the love of Christ? Shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or danger, or sword? NIV 35 Who shall separate us from the love of Christ? Shall trouble or hardship or persecution or famine or nakedness or danger or sword? ESV 36 As it is written, "For your sake we are being killed all the day long; we are regarded as sheep to be slaughtered." NIV 36 As it is written: "For your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered." ESV 37 No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us. NIV 37 No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us. ESV 38 For I am sure that neither death nor life, nor angels nor rulers, nor things present nor things to come, nor powers, NIV 38 For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons, neither the present nor the future, nor any powers, ESV 39 nor height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God in Christ Jesus our Lord. NIV 39 neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord.