Parallel Bible results for "salmos 66"

Salmos 66

AA

NIV

1 Louvai a Deus com brados de júbilo, todas as terras.
1 Shout for joy to God, all the earth!
2 Cantai a glória do seu nome, dai glória em seu louvor.
2 Sing the glory of his name; make his praise glorious.
3 Dizei a Deus: Quão tremendas são as tuas obras! pela grandeza do teu poder te lisonjeiam os teus inimigos.
3 Say to God, “How awesome are your deeds! So great is your power that your enemies cringe before you.
4 Toda a terra te adorará e te cantará louvores; eles cantarão o teu nome.
4 All the earth bows down to you; they sing praise to you, they sing the praises of your name.”
5 Vinde, e vede as obras de Deus; ele é tremendo nos seus feitos para com os filhos dos homens.
5 Come and see what God has done, his awesome deeds for mankind!
6 Converteu o mar em terra seca; passaram o rio a pé; ali nos alegramos nele.
6 He turned the sea into dry land, they passed through the waters on foot— come, let us rejoice in him.
7 Ele governa eternamente pelo seu poder; os seus olhos estão sobre as nações; não se exaltem os rebeldes.
7 He rules forever by his power, his eyes watch the nations— let not the rebellious rise up against him.
8 Bendizei, povos, ao nosso Deus, e fazei ouvir a voz do seu louvor;
8 Praise our God, all peoples, let the sound of his praise be heard;
9 ao que nos conserva em vida, e não consente que resvalem os nossos pés.
9 he has preserved our lives and kept our feet from slipping.
10 Pois tu, ó Deus, nos tens provado; tens nos refinado como se refina a prata.
10 For you, God, tested us; you refined us like silver.
11 Fizeste-nos entrar no laço; pesada carga puseste sobre os nossos lombos.
11 You brought us into prison and laid burdens on our backs.
12 Fizeste com que os homens cavalgassem sobre as nossas cabeças; passamos pelo fogo e pela água, mas nos trouxeste a um lugar de abundância.
12 You let people ride over our heads; we went through fire and water, but you brought us to a place of abundance.
13 Entregarei em tua casa com holocaustos; pagar-te-ei os meus votos,
13 I will come to your temple with burnt offerings and fulfill my vows to you—
14 votos que os meus lábios pronunciaram e a minha boca prometeu, quando eu estava na angústia.
14 vows my lips promised and my mouth spoke when I was in trouble.
15 Oferecer-te-ei holocausto de animais nédios, com incenso de carneiros; prepararei novilhos com cabritos.
15 I will sacrifice fat animals to you and an offering of rams; I will offer bulls and goats.
16 Vinde, e ouvi, todos os que temeis a Deus, e eu contarei o que ele tem feito por mim.
16 Come and hear, all you who fear God; let me tell you what he has done for me.
17 A ele clamei com a minha boca, e ele foi exaltado pela minha língua.
17 I cried out to him with my mouth; his praise was on my tongue.
18 Se eu tivesse guardado iniqüidade no meu coração, o Senhor não me teria ouvido;
18 If I had cherished sin in my heart, the Lord would not have listened;
19 mas, na verdade, Deus me ouviu; tem atendido � voz da minha oração.
19 but God has surely listened and has heard my prayer.
20 Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem retirou de mim a sua benignidade.
20 Praise be to God, who has not rejected my prayer or withheld his love from me!
The Almeida Atualizada is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.