Parallel Bible results for Isaiah 61

Common English Bible

New Revised Standard

Isaiah 61

CEB 1 The LORD God's spirit is upon me, because the LORD has anointed me. He has sent me to bring good news to the poor, to bind up the brokenhearted, to proclaim release for captives, and liberation for prisoners, NRS 1 The spirit of the Lord God is upon me, because the Lord has anointed me; he has sent me to bring good news to the oppressed, to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and release to the prisoners; CEB 2 to proclaim the year of the LORD's favor and a day of vindication for our God, to comfort all who mourn, NRS 2 to proclaim the year of the Lord's favor, and the day of vengeance of our God; to comfort all who mourn; CEB 3 to provide for Zion's mourners, to give them a crown in place of ashes, oil of joy in place of mourning, a mantle of praise in place of discouragement. They will be called Oaks of Righteousness, planted by the LORD to glorify himself. NRS 3 to provide for those who mourn in Zion— to give them a garland instead of ashes, the oil of gladness instead of mourning, the mantle of praise instead of a faint spirit. They will be called oaks of righteousness, the planting of the Lord, to display his glory. CEB 4 They will rebuild the ancient ruins; they will restore formerly deserted places; they will renew ruined cities, places deserted in generations past. NRS 4 They shall build up the ancient ruins, they shall raise up the former devastations; they shall repair the ruined cities, the devastations of many generations. CEB 5 Foreigners will stay and shepherd your sheep, and strangers will be your farmers and vinedressers. NRS 5 Strangers shall stand and feed your flocks, foreigners shall till your land and dress your vines; CEB 6 You will be called The Priests of the LORD; Ministers of Our God, they will say about you. You will feed on the wealth of nations, and fatten yourself on their riches. NRS 6 but you shall be called priests of the Lord, you shall be named ministers of our God; you shall enjoy the wealth of the nations, and in their riches you shall glory. CEB 7 Instead of shame, their portion will be double; instead of disgrace, they will rejoice over their share. They will possess a double portion in their land; everlasting joy will be theirs. NRS 7 Because their shame was double, and dishonor was proclaimed as their lot, therefore they shall possess a double portion; everlasting joy shall be theirs. CEB 8 I, the LORD, love justice; I hate robbery and dishonesty. I will faithfully give them their wage, and make with them an enduring covenant. NRS 8 For I the Lord love justice, I hate robbery and wrongdoing; I will faithfully give them their recompense, and I will make an everlasting covenant with them. CEB 9 Their offspring will be known among the nations, and their descendants among the peoples. All who see them will recognize that they are a people blessed by the LORD. NRS 9 Their descendants shall be known among the nations, and their offspring among the peoples; all who see them shall acknowledge that they are a people whom the Lord has blessed. CEB 10 I surely rejoice in the LORD; my heart is joyful because of my God, because he has clothed me with clothes of victory, wrapped me in a robe of righteousness like a bridegroom in a priestly crown, and like a bride adorned in jewelry. NRS 10 I will greatly rejoice in the Lord, my whole being shall exult in my God; for he has clothed me with the garments of salvation, he has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with a garland, and as a bride adorns herself with her jewels. CEB 11 As the earth puts out its growth, and as a garden grows its seeds, so the LORD God will grow righteousness and praise before all the nations. NRS 11 For as the earth brings forth its shoots, and as a garden causes what is sown in it to spring up, so the Lord God will cause righteousness and praise to spring up before all the nations.