Jeremiah 10:18

18 For this is what the LORD says: “At this time I will hurl out those who live in this land; I will bring distress on them so that they may be captured.”

Jeremiah 10:18 in Other Translations

KJV
18 For thus saith the LORD, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this once, and will distress them, that they may find it so.
ESV
18 For thus says the LORD: "Behold, I am slinging out the inhabitants of the land at this time, and I will bring distress on them, that they may feel it."
NLT
18 For this is what the LORD says: “Suddenly, I will fling out all you who live in this land. I will pour great troubles upon you, and at last you will feel my anger.”
MSG
18 God has given notice: "Attention! I'm evicting Everyone who lives here, And right now - yes, right now! I'm going to press them to the limit, squeeze the life right out of them."
CSB
18 For this is what the Lord says: Look, I am slinging out the land's residents at this time and bringing them such distress that they will feel it.

Jeremiah 10:18 Meaning and Commentary

Jeremiah 10:18

For thus saith the Lord
This is a reason enforcing the exhortation in the preceding verse, and shows that the same people that are spoken of here are addressed there. Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this once;
meaning the inhabitants of the land of Judea; or otherwise the prophet would never have expressed such a concern for them as he does in the following verse. Their captivity is signified by the slinging of a stone out of a sling, and shows how sudden, swift, and certain, it would be: and that it would as easily and swiftly be done, and with equal force and rapidity, as a stone is slung out of a sling; and that it would be done by the Lord himself, whoever were the instruments: and will distress them;
or "straiten" F26 them, on every side; it seems to intend the siege; or bring them into great straits and difficulties, through the pestilence, famine, sword, and captivity: that they may find it;
so as he had spoken by his prophets, it coming to pass exactly as they had foretold. The Targum is,

``that they may receive the punishment of their sins;''
and so the Septuagint and Arabic versions, "that thy stroke may be found"; but the Syriac version is very different from either, "that they may seek me and find"; which is an end that is sometimes answered by afflictive dispensations.
FOOTNOTES:

F26 (Mhl ytruhw) "oblidere faciana eos", some in Vatablus; "et angustabo, [vel] obsidebo eos", Schmidt; "faciam ut obsideant eos", Calvin; "arctum ipsis facium", Cocceius.

Jeremiah 10:18 In-Context

16 He who is the Portion of Jacob is not like these, for he is the Maker of all things, including Israel, the people of his inheritance— the LORD Almighty is his name.
17 Gather up your belongings to leave the land, you who live under siege.
18 For this is what the LORD says: “At this time I will hurl out those who live in this land; I will bring distress on them so that they may be captured.”
19 Woe to me because of my injury! My wound is incurable! Yet I said to myself, “This is my sickness, and I must endure it.”
20 My tent is destroyed; all its ropes are snapped. My children are gone from me and are no more; no one is left now to pitch my tent or to set up my shelter.

Cross References 2

  • 1. S 1 Samuel 25:29; S Isaiah 22:17
  • 2. S Deuteronomy 28:52
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.