Jeremiah 10:17

Coming Destruction

17 Gather up your belongings to leave the land, you who live under siege.

Jeremiah 10:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
17 Gather up thy wares out of the land, O inhabitant of the fortress.
English Standard Version (ESV)
17 Gather up your bundle from the ground, O you who dwell under siege!
New Living Translation (NLT)
17 Pack your bags and prepare to leave; the siege is about to begin.
The Message Bible (MSG)
17 Grab your bags, all you who are under attack.
American Standard Version (ASV)
17 Gather up thy wares out of the land, O thou that abidest in the siege.
GOD'S WORD Translation (GW)
17 Pick up your bags. You are being blockaded.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
17 Gather up your belongings from the ground, you who live under siege.
New International Reader's Version (NIRV)
17 People of Jerusalem, your enemies have surrounded you. They are attacking you. So gather up what belongs to you. Then leave the land.

Jeremiah 10:17 Meaning and Commentary

Jeremiah 10:17

Gather up thy wares out of the land
Or thy merchandise, as the Targum; or thy substance, as the Septuagint; all valuable effects and goods that are movable, which might be carried from place to place. The meaning is, that the Jews would gather up their riches from the several parts of the land of Judea, and bring them to Jerusalem, a fortified place; or they would be in danger of falling into the hands of the enemy. Kimchi interprets the words as if spoken of Babylon, and directed to the Chaldeans, not to be elated with the captivity of Israel; and because the word (enk) signifies "to humble and subdue" he takes the sense to be,

``gather in or contract thine humiliation or subjection;''
that is, of other nations; refrain thyself, or cease from subduing kingdoms; that is now at an end, it shall be no more so; but the words manifestly respect the people of the Jews, as is clear from the next verse. O inhabitant of the fortress;
of the fortress of Zion, or the fortified city, Jerusalem. The Targum is,
``O thou that dwellest in the strong place, in the fortified cities.''
It may be rendered, "that dwellest in the siege" F25; in the besieged city, Jerusalem.
FOOTNOTES:

F25 (rwumb ytbvwy) "quae habitas in obsidione", V. L. Cocceius, Schmidt.

Jeremiah 10:17 In-Context

15 They are worthless, the objects of mockery; when their judgment comes, they will perish.
16 He who is the Portion of Jacob is not like these, for he is the Maker of all things, including Israel, the people of his inheritance— the LORD Almighty is his name.
17 Gather up your belongings to leave the land, you who live under siege.
18 For this is what the LORD says: “At this time I will hurl out those who live in this land; I will bring distress on them so that they may be captured.”
19 Woe to me because of my injury! My wound is incurable! Yet I said to myself, “This is my sickness, and I must endure it.”

Cross References 1

  • 1. Ezekiel 12:3-12
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.