Mark 1:18-28

18 Immediately they left their nets and followed Him.
19 Going on a little farther, He saw [a]James the son of Zebedee, and John his brother, who were also in the boat mending the nets.
20 Immediately He called them; and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went away [b]to follow Him.
21 1They went into Capernaum; and immediately on the Sabbath 2He entered the synagogue and began to teach.
22 3They were amazed at His teaching; for He was teaching them as one having authority, and not as the scribes.
23 Just then there was a man in their synagogue with an unclean spirit; and he cried out,
24 saying, "4What [c]business do we have with each other, Jesus [d]of 5Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are-6the Holy One of God!"
25 And Jesus rebuked him, saying, "Be quiet, and come out of him!"
26 Throwing him into convulsions, the unclean spirit cried out with a loud voice and came out of him.
27 They were all 7amazed, so that they debated among themselves, saying, "What is this? A new teaching with authority! He commands even the unclean spirits, and they obey Him."
28 Immediately the news about Him spread everywhere into all the surrounding district of Galilee.

Mark 1:18-28 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO MARK

This is the title of the book, the subject of which is the Gospel; a joyful account of the ministry, miracles, actions, and sufferings of Christ: the writer of it was not one of the twelve apostles, but an evangelist; the same with John Mark, or John, whose surname was Mark: John was his Hebrew name, and Mark his Gentile name, Ac 12:12,25, and was Barnabas's sister's son, Col 4:10, his mother's name was Mary, Ac 12:12. The Apostle Peter calls him his son, 1Pe 5:13, if he is the same; and he is thought to have wrote his Gospel from him {a}, and by his order, and which was afterwards examined and approved by him {b} it is said to have been wrote originally in Latin, or in the Roman tongue: so say the Arabic and Persic versions at the beginning of it, and the Syriac version says the same at the end: but of this there is no evidence, any more, nor so much, as of Matthew's writing his Gospel in Hebrew. The old Latin copy of this, is a version from the Greek; it is most likely that it was originally written in Greek, as the rest of the New Testament.

{a} Papias apud Euseb. Hist. l. 3. c. 39. Tertull. adv. Marcion. l. 4. c. 5. {b} Hieron. Catalog. Script. Eccles. p. 91. sect. 18.

Cross References 7

  • 1. Mark 1:21-28: {Luke 4:31-37}
  • 2. Matthew 4:23; Mark 1:39; Mark 10:1
  • 3. Matthew 7:28
  • 4. Matthew 8:29
  • 5. Matthew 2:23; Mark 10:47; Mark 14:67; Mark 16:6; Luke 4:34; Luke 24:19; Acts 24:5
  • 6. Luke 1:35; Luke 4:34; John 6:69; Acts 3:14
  • 7. Mark 10:24, 32; Mark 16:5, 6

Footnotes 4

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.