Mark 1:7-17

7 And he was [a]preaching, and saying, "After me One is coming who is mightier than I, and I am not fit to stoop down and untie the thong of His sandals.
8 "I baptized you [b]with water; but He will baptize you [c]with the Holy Spirit."

The Baptism of Jesus

9 1In those days Jesus 2came from Nazareth in Galilee and was baptized by John in the Jordan.
10 Immediately coming up out of the water, He saw the heavens [d]opening, and the Spirit like a dove descending upon Him;
11 and a voice came out of the heavens: "3You are My beloved Son, in You I am well-pleased."
12 4Immediately the Spirit impelled Him to go out into the wilderness.
13 And He was in the wilderness forty days being tempted by 5Satan; and He was with the wild beasts, and the angels were ministering to Him.

Jesus Preaches in Galilee

14 6Now after John had been [e]taken into custody, Jesus came into Galilee, [f]7preaching the gospel of God,
15 and saying, "8The time is fulfilled, and the kingdom of God [g]is at hand; 9repent and [h]believe in the gospel."
16 10As He was going along by the Sea of Galilee, He saw Simon and Andrew, the brother of Simon, casting a net in the sea; for they were fishermen.
17 And Jesus said to them, "Follow * Me, and I will make you become fishers of men."

Images for Mark 1:7-17

Mark 1:7-17 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO MARK

This is the title of the book, the subject of which is the Gospel; a joyful account of the ministry, miracles, actions, and sufferings of Christ: the writer of it was not one of the twelve apostles, but an evangelist; the same with John Mark, or John, whose surname was Mark: John was his Hebrew name, and Mark his Gentile name, Ac 12:12,25, and was Barnabas's sister's son, Col 4:10, his mother's name was Mary, Ac 12:12. The Apostle Peter calls him his son, 1Pe 5:13, if he is the same; and he is thought to have wrote his Gospel from him {a}, and by his order, and which was afterwards examined and approved by him {b} it is said to have been wrote originally in Latin, or in the Roman tongue: so say the Arabic and Persic versions at the beginning of it, and the Syriac version says the same at the end: but of this there is no evidence, any more, nor so much, as of Matthew's writing his Gospel in Hebrew. The old Latin copy of this, is a version from the Greek; it is most likely that it was originally written in Greek, as the rest of the New Testament.

{a} Papias apud Euseb. Hist. l. 3. c. 39. Tertull. adv. Marcion. l. 4. c. 5. {b} Hieron. Catalog. Script. Eccles. p. 91. sect. 18.

Cross References 10

  • 1. Mark 1:9-11: {Matthew 3:13-17; Luke 3:21, 22}
  • 2. Matthew 2:23; Luke 2:51
  • 3. Psalms 2:7; Isaiah 42:1; Matthew 3:17; Matthew 12:18; Mark 9:7; Luke 3:22
  • 4. Mark 1:12, 13: {Matthew 4:1-11; Luke 4:1-13}
  • 5. Matthew 4:10
  • 6. Matthew 4:12
  • 7. Matthew 4:23
  • 8. Galatians 4:4; Ephesians 1:10; 1 Timothy 2:6; Titus 1:3
  • 9. Matthew 3:2; Acts 20:21
  • 10. Mark 1:16-20: {Matthew 4:18-22;} Luke 5:2-11; John 1:40-42

Footnotes 8

  • [a]. Or "proclaiming"
  • [b]. The Gr here can be translated "in, with" or "by"
  • [c]. The Gr here can be translated "in, with" or "by"
  • [d]. Or "being parted"
  • [e]. Lit "delivered up"
  • [f]. Or "proclaiming"
  • [g]. Lit "has come near"
  • [h]. Or "put your trust in"
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.