Psalms 41:1-7

1 For the leader. A psalm of David: How blessed are those who care for the poor! When calamity comes, ADONAI will save them.
2 ADONAI will preserve them, keep them alive, and make them happy in the land. You will not hand them over to the whims of their enemies.
3 ADONAI sustains them on their sickbed; when they lie ill, you make them recover.
4 I said, "ADONAI, have pity on me! Heal me, for I have sinned against you!" 830
5 My enemies say the worst about me: "When will he die and his name disappear?"
6 When they come to see me they speak insincerely, their hearts meanwhile gathering falsehoods; then they go out and spread bad reports.
7 All who hate me whisper together against me, imagining the worst about me.

Psalms 41:1-7 Meaning and Commentary

To the chief Musician, a Psalm of David. In this psalm is a prophecy concerning Christ, and concerning Judas Iscariot, as runs part of the title in the Syriac version; and in the Arabic version it is called a prophecy concerning the incarnation, and the salutation of Judas; and certain it is that Psalm 41:9 is to be understood of him, and of his betraying Christ into the hands of his enemies, since it is cited and applied to him by our Lord himself, John 13:18; so that having such a sure rule of interpretation, we may safely venture to explain the whole psalm of Christ, which treats both of his humiliation and exaltation; for it neither agrees with David wholly, nor with Hezekiah, to whom some ascribe it, as Theodoret remarks.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.