Giobbe 26:4-14

4 A cui hai tu tenuti questi ragionamenti? E lo spirito di cui è uscito di te?
5 I giganti sono stati formati da Dio, E gli animali che stanno nelle acque sono stati formati sotto esse.
6 L’inferno è ignudo davanti a lui, E non vi è copritura alcuna al luogo della perdizione.
7 Egli distende l’Aquilone in sul vuoto, Egli tiene sospesa la terra in su niente.
8 Egli serra le acque nelle sue nuvole, E non però si schiantano le nubi sotto esse.
9 Egli tavola la superficie del suo trono, Egli spande la sua nuvola sopra esso.
10 Egli ha con la sesta posto un certo termine intorno alle acque, Il qual durerà infino alla fine della luce e delle tenebre.
11 Le colonne de’ cieli sono scrollate, Ed attonite, quando egli le sgrida.
12 Egli ha fesso il mare con la sua forza, E col suo senno ha trafitto Rahab.
13 Egli ha col suo Spirito adorni i cieli; La sua mano ha formato il serpente guizzante.
14 Ecco, queste cose son solo alcune particelle delle sue vie; E quanto poco è quel che noi ne abbiamo udito? E chi potrà intendere il tuono delle sue potenze?

Giobbe 26:4-14 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO JOB 26

In this chapter Job, in a very sarcastic manner, rallies Bildad on the weakness and impertinence of his reply, and sets it in a very ridiculous light; showing it to be quite foolish and stupid, and not at all to the purpose, and besides was none of his own, but what he had borrowed from another, Job 26:1-4; and if it was of any avail in the controversy to speak of the greatness and majesty of God, of his perfections and attributes, of his ways and works, he could say greater and more glorious things of God than he had done, and as he does, Job 26:5-13; beginning at the lower parts of the creation, and gradually ascending to the superior and celestial ones; and concludes with observing, that, after all, it was but little that was known of God and his ways, by himself, by Bildad, or by any mortal creature, Job 26:14.

The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.