John 6:35-45

35 [And] Jesus said to them, I am the bread of life: he that comes to me shall never hunger, and he that believes on me shall never thirst at any time.
36 But I have said to you, that ye have also seen me and do not believe.
37 All that the Father gives me shall come to me, and him that comes to me I will not at all cast out.
38 For I am come down from heaven, not that I should do *my* will, but the will of him that has sent me.
39 And this is the will of him that has sent me, that of all that he has given me I should lose nothing, but should raise it up in the last day.
40 For this is the will of my Father, that every one who sees the Son, and believes on him, should have life eternal; and I will raise him up at the last day.
41 The Jews therefore murmured about him, because he said, I am the bread which has come down out of heaven.
42 And they said, Is not this Jesus the son of Joseph, whose father and mother we have known? how then does *he* say, I am come down out of heaven?
43 Jesus therefore answered and said to them, Murmur not among yourselves.
44 No one can come to me except the Father who has sent me draw him, and I will raise him up in the last day.
45 It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every one that has heard from the Father [himself], and has learned [of him], comes to me;

Related Articles

Footnotes 6

  • [a]. A strengthened negative. The words, 'at any time,' apply to both clauses.
  • [b]. Some authorities read 'out of' -- ek.
  • [c]. Eis: see Note, 2Tim. 1.12.
  • [d]. Or 'beholds' (theoreo), as ver. 62, chs. 7.3; 8.51; 12.45; 14.17,19; 16.16.
  • [e]. Isa. 54.13.
  • [f]. Para with a genitive (as 'of' God, ver. 46). It is what is received directly from the Father. I add 'himself' that its immediateness may be felt, which is the point of the sentence.
The Darby Translation is in the public domain.