Levitikus 1:6-16

6 Und er soll dem Brandopfer die Haut abziehen und es in seine Stücke zerlegen.
7 Und die Söhne Aarons, des Priesters, sollen Feuer auf den Altar legen und Holz auf dem Feuer zurichten;
8 und die Söhne Aarons, die Priester, sollen die Stücke, den Kopf und das Fett auf dem Holze zurichten über dem Feuer, das auf dem Altar ist.
9 Und sein Eingeweide und seine Schenkel soll er mit Wasser waschen; und der Priester soll das Ganze auf dem Altar räuchern: es ist ein Brandopfer, ein Feueropfer lieblichen Geruchs dem Jehova.
10 Und wenn seine Opfergabe vom Kleinvieh ist, von den Schafen oder von den Ziegen, zum Brandopfer, so soll er sie darbringen, ein Männliches ohne Fehl.
11 Und er soll es schlachten an der Seite des Altars gegen Norden, vor Jehova; und die Söhne Aarons, die Priester, sollen sein Blut an den Altar sprengen ringsum.
12 Und er soll es in seine Stücke zerlegen mit seinem Kopf und seinem Fett; und der Priester soll sie auf dem Holze zurichten, über dem Feuer, das auf dem Altar ist.
13 Und das Eingeweide und die Schenkel soll er mit Wasser waschen; und der Priester soll das Ganze darbringen und auf dem Altar räuchern: es ist ein Brandopfer, ein Feueropfer lieblichen Geruchs dem Jehova.
14 Und wenn ein Brandopfer vom Geflügel seine Opfergabe ist dem Jehova, so soll er von den Turteltauben oder von den jungen Tauben seine Opfergabe darbringen.
15 Und der Priester bringe sie zum Altar und kneipe ihr den Kopf ein und räuchere sie auf dem Altar, und ihr Blut soll ausgedrückt werden an die Wand des Altars.
16 Und er trenne ihren Kropf mit seinem Unrat ab und werfe ihn neben den Altar gegen Osten, an den Ort der Fettasche.

Levitikus 1:6-16 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO LEVITICUS

This book is commonly called by the Jews Vajikra, from the first word with which it begins, and sometimes Mynhk trwt, "the law of the priests" {a}; and this is its name in the Syriac and Arabic versions: by the Septuagint interpreters it is called leuitikon, and by the Latins, Leviticus, or the Levitical book, because it gives an account of the Levitical priesthood, as the apostle calls it, Heb 7:11. It treats of the sacrifices under the Levitical dispensation, and of the priests concerned in them, and of the times and seasons in which they were offered, and of many other rites and ceremonies. That it was wrote by Moses is not only generally believed by the Jews, but is affirmed in the New Testament; see Mt 8:4, Joh 8:5 compared with Le 14:2, 20:10 from whence, as well as from other citations out of it in other places, the authority of it may be concluded. The matter of it was delivered to Moses, and very likely by him then written upon the erection of the tabernacle, which was in the second year of the Israelites coming out of Egypt, in the first month, and the first day of the month, Ex 40:17 and it was on the same day that the Lord spake to Moses out of it, and delivered to him the laws concerning sacrifices, recorded in the first seven chapters; see Nu 1:1 compared with Le 1:1 and on the eighth day of the same month, and some following days, the remainder of it was given to him, and written by him, see \Le 8:1 12:1 16:1\ to which agrees the Targum of Jonathan on Le 1:1.

``when Moses had made an end of erecting the tabernacle, Moses thought and reasoned in his heart, and said, Mount Sinai, its excellency was the excellency of an hour, and its holiness the holiness of three days, it was not possible for me to ascend unto it, until the time that the Word was speaking with me; but this tabernacle of the congregation, its excellency is an excellency for ever, and its holiness an holiness for ever, it is fit that I should not enter into it, until the time that be speaks with me from before the Lord; and therefore the Word of the Lord called to Moses, and the Word of the Lord spake with him out of the tabernacle of the congregation, saying;''

and to the same purpose the Jerusalem Targum. It was written in the year from the creation of the world 2514, and about 1490 years before the coming of Christ. The various sacrifices, rites, and ceremonies made mention of in it, were typical of Christ, and shadows of good things to come by him: there are many things in it, which give great light to several passages in the New Testament, and it is worthy of diligent reading and consideration.

{a} T. Bab. Sanhedrin, fol. 103. 2.

\\INTRODUCTION TO LEVITICUS 1\\

This chapter contains certain laws and rules concerning sacrifices, particularly burnt offerings, which were delivered by the Lord to Moses, Le 1:1,2 what those offerings should be of, Le 1:3,10,14 what rules should be observed, what actions should be done, first by the persons that brought them, Le 1:3,4 and then by the priest that offered them, with respect to the burnt offering of the herd, Le 1:5-9 and to the burnt offering of the sheep and goats, Le 1:11-13 and to the burnt offering of fowls, Le 1:15-17 all which, when offered aright, were of a sweet savour to the Lord, Le 1:9,13,17.

The Elberfelder Bible is in the public domain.