Levitikus 1:13

13 Und das Eingeweide und die Schenkel soll er mit Wasser waschen; und der Priester soll das Ganze darbringen und auf dem Altar räuchern: es ist ein Brandopfer, ein Feueropfer lieblichen Geruchs dem Jehova.

Levitikus 1:13 Meaning and Commentary

Leviticus 1:13

But he shall wash the inwards and the legs with water,
&c.] As he did the bullock, ( Leviticus 1:9 ) :

and the priest shall bring [it] all:
all the parts to the ascent of the altar, as the Jews F9 interpret it; all the parts and pieces of it, even the very wool on the sheep's head, and the hair on the goat's beard, their bones, sinews, and horns, and hoofs F11, all were burnt, as it follows:

and burn [it] on the altar, it [is] a burnt offering, an offering
made by fire, of a sweet savour unto the Lord;
(See Gill on Leviticus 1:9).


FOOTNOTES:

F9 T. Bab. Pesachim, fol. 65. 2. & Yoma, fol. 27. 1. Chagigah, fol. 11. 1.
F11 Misn. Zebachim, c. 9. sect. 5. Maimon. Hilchot Hakorbanot, c. 6. sect. 2.

Levitikus 1:13 In-Context

11 Und er soll es schlachten an der Seite des Altars gegen Norden, vor Jehova; und die Söhne Aarons, die Priester, sollen sein Blut an den Altar sprengen ringsum.
12 Und er soll es in seine Stücke zerlegen mit seinem Kopf und seinem Fett; und der Priester soll sie auf dem Holze zurichten, über dem Feuer, das auf dem Altar ist.
13 Und das Eingeweide und die Schenkel soll er mit Wasser waschen; und der Priester soll das Ganze darbringen und auf dem Altar räuchern: es ist ein Brandopfer, ein Feueropfer lieblichen Geruchs dem Jehova.
14 Und wenn ein Brandopfer vom Geflügel seine Opfergabe ist dem Jehova, so soll er von den Turteltauben oder von den jungen Tauben seine Opfergabe darbringen.
15 Und der Priester bringe sie zum Altar und kneipe ihr den Kopf ein und räuchere sie auf dem Altar, und ihr Blut soll ausgedrückt werden an die Wand des Altars.
The Elberfelder Bible is in the public domain.