Salmos 71:7-17

7 Como prodigio he sido a muchos, y tú mi refugio fuerte
8 Sea llena mi boca de tu alabanza, de tu gloria todo el día
9 No me deseches en el tiempo de la vejez; cuando mi fuerza se acabare, no me desampares
10 Porque mis enemigos han tratado de mí; y los que acechan mi alma, consultaron juntamente
11 Diciendo: Dios lo ha dejado; perseguid y tomadle, porque no hay quien le libre
12 Oh Dios, no te alejes de mí; Dios mío, acude pronto a mi socorro
13 Sean avergonzados, perezcan los adversarios de mi alma; sean cubiertos de vergüenza y de confusión los que buscan mi mal
14 Mas yo siempre esperaré, y añadiré sobre toda tu alabanza
15 Mi boca publicará tu justicia y tu salvación todo el día, aunque no sé el número de ellas
16 Iré en la valentía del Señor DIOS; haré memoria de tu justicia, de la tuya solamente
17 Oh Dios, me enseñaste desde mi juventud y hasta ahora; manifestaré tus maravillas

Salmos 71:7-17 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO PSALM 71

This psalm is without a title, but is thought to be David's: the Septuagint and Vulgate Latin versions, and all the Oriental ones, ascribe it to him; and both the subject and style show it to be his. According to the title of the Syriac version, it was composed by him when Saul made war against the house of David; but this is not likely, since it was written by him in his old age, Ps 71:9,18; rather, according to Kimchi and Arama, it was penned when he fled from his son Absalom: there are several things in it which incline to this. The Septuagint and Vulgate Latin versions call it

``A Psalm of David, of the sons of Jonadab, and of the first that were carried captive;''

and so the Ethiopic and Arabic versions. Apollinarius says the sons of Jonadab composed it; but without any foundation for it; and the Syriac version is, it is a prophecy concerning the sufferings and resurrection of the Messiah; and so Jerom and others interpret it. The literal meaning respecting David seems best, though it may be applied to the church, and to any believer in distress. Theodoret thinks it was written by David in the person of the captives in Babylon.

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010