Compare Translations for Philippians 1:13

13 so that it has become known throughout the whole imperial guard, and to everyone else, that my imprisonment is for Christ.
13 so that it has become known throughout the whole imperial guard and to all the rest that my imprisonment is for Christ.
13 So that my bonds in Christ are manifest in all the palace, and in all other places;
13 All the soldiers here, and everyone else too, found out that I'm in jail because of this Messiah. That piqued their curiosity, and now they've learned all about him.
13 so that my imprisonment in the cause of Christ has become well known throughout the whole praetorian guard and to everyone else,
13 As a result, it has become clear throughout the whole palace guard and to everyone else that I am in chains for Christ.
13 so that it has become evident to the whole palace guard, and to all the rest, that my chains are in Christ;
13 For everyone here, including the whole palace guard, knows that I am in chains because of Christ.
13 so that it has become known throughout the whole imperial guard and to everyone else that my imprisonment is for Christ;
13 so that my bonds became manifest in Christ throughout the whole praetorian guard, and to all the rest;
13 So that it became clear through all the Praetorium, and to all the rest, that I was a prisoner on account of Christ;
13 The whole Praetorian Guard and everyone else knows that I'm in prison for Christ.
13 The whole Praetorian Guard and everyone else knows that I'm in prison for Christ.
13 It has become clear to the whole palace and to everyone else that it is because of the Messiah that I am in chains.
13 so that my bonds have become manifest [as being] in Christ in all the praetorium and to all others;
13 As a result, the whole palace guard and all the others here know that I am in prison because I am a servant of Christ.
13 As a result, the whole palace guard and all the others here know that I am in prison because I am a servant of Christ.
13 As a result, it has become clear to all the soldiers who guard the emperor and to everyone else that I am in prison because of Christ.
13 so that my bonds became revealed in Messiah throughout the whole praetorian guard, and to all the rest;
13 so that my bonds in Christ are manifest in all the palace and in all other places;
13 So that my bonds in Christ are manifest in all the palace, and in all other places;
13 so that my imprisonment in Christ has become known in the whole praetorium and to all the rest,
13 All the palace guards and everyone else knows that I am in prison because I am a believer in Christ.
13 One thing has become clear. I am being held by chains because of my stand for Christ. All of the palace guards and everyone else know it.
13 so that it has become known throughout the whole imperial guard and to everyone else that my imprisonment is for Christ;
13 So that my bands are made manifest in Christ, in all the court and in all other places.
13 so that it has become known throughout the whole praetorian guard and to all the rest that my imprisonment is for Christ;
13 so that it has become known throughout the whole praetorian guard and to all the rest that my imprisonment is for Christ;
13 ὥστε τοὺς δεσμούς μου φανεροὺς ἐν Χριστῷ γενέσθαι ἐν ὅλῳ τῷ πραιτωρίῳ καὶ τοῖς λοιποῖς πᾶσιν,
13 so that my bonds in Christ are manifest in all the palace and in all other places;
13 so that my bonds in Christ are manifest in all the palace and in all other places;
13 So that my bondes in Christ are manyfest thorow out all the iudgement hall and in all other places:
13 ita ut vincula mea manifesta fierent in Christo in omni praetorio et in ceteris omnibus
13 ita ut vincula mea manifesta fierent in Christo in omni praetorio et in ceteris omnibus
13 So that my bonds in Christ are manifest in all the palace, and in all other [places];
13 so that my bonds became revealed in Christ throughout the whole praetorian guard, and to all the rest;
13 And thus it has become notorious among all the Imperial Guards, and everywhere, that it is for the sake of Christ that I am a prisoner;
13 so that my bonds were made known in Christ, in each moot hall, and in all other places;
13 so that my bonds have become manifest in Christ in the whole praetorium, and to the other places -- all,

Philippians 1:13 Commentaries