Compare Translations for Philippians 1:19

19 because I know this will lead to my deliverance through your prayers and help from the Spirit of Jesus Christ.
19 for I know that through your prayers and the help of the Spirit of Jesus Christ this will turn out for my deliverance,
19 For I know that this shall turn to my salvation through your prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ,
19 because I know how it's going to turn out. Through your faithful prayers and the generous response of the Spirit of Jesus Christ, everything he wants to do in and through me will be done.
19 for I know that this will turn out for my deliverance through your prayers and the provision of the Spirit of Jesus Christ,
19 for I know that through your prayers and God’s provision of the Spirit of Jesus Christ what has happened to me will turn out for my deliverance.
19 For I know that this will turn out for my deliverance through your prayer and the supply of the Spirit of Jesus Christ,
19 For I know that as you pray for me and the Spirit of Jesus Christ helps me, this will lead to my deliverance.
19 for I know that through your prayers and the help of the Spirit of Jesus Christ this will turn out for my deliverance.
19 For I know that this shall turn out to my salvation, through your supplication and the supply of the Spirit of Jesus Christ,
19 For I am conscious that this will be for my salvation, through your prayer and the giving out of the stored wealth of the Spirit of Jesus Christ,
19 I'm glad because I know that this will result in my release through your prayers and the help of the Spirit of Jesus Christ.
19 I'm glad because I know that this will result in my release through your prayers and the help of the Spirit of Jesus Christ.
19 for I know that this will work out for my deliverance, because of your prayers and the support I get from the Spirit of Yeshua the Messiah.
19 for I know that this shall turn out for me to salvation, through your supplication and [the] supply of the Spirit of Jesus Christ;
19 because I know that by means of your prayers and the help which comes from the Spirit of Jesus Christ I shall be set free.
19 because I know that by means of your prayers and the help which comes from the Spirit of Jesus Christ I shall be set free.
19 for another reason. I know that I will be set free through your prayers and through the help that comes from the Spirit of Jesus Christ.
19 For I know that this will turn out to my salvation, through your supplication and the supply of the Spirit of Yeshua the Messiah,
19 For I know that this shall become my saving health through your prayer and the nourishment of the Spirit of Jesus Christ,
19 For I know that this shall turn to my salvation through your prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ,
19 for I know that this will turn out to me for deliverance through your prayer and the support of the Spirit of Jesus Christ,
19 Because you are praying for me and the Spirit of Jesus Christ is helping me, I know this trouble will bring my freedom.
19 I know that you are praying for me. I also know that the Spirit of Jesus Christ will help me. So no matter what happens, I'm sure I will still be saved.
19 for I know that through your prayers and the help of the Spirit of Jesus Christ this will turn out for my deliverance.
19 For I know that this shall fall out to me unto salvation, through your prayer and the supply of the Spirit of Jesus Christ,
19 Yes, and I shall rejoice. For I know that through your prayers and the help of the Spirit of Jesus Christ this will turn out for my deliverance,
19 Yes, and I shall rejoice. For I know that through your prayers and the help of the Spirit of Jesus Christ this will turn out for my deliverance,
19 οἶδα γὰρ ὅτι τοῦτό μοι ἀποβήσεται εἰς σωτηρίαν διὰ τῆς ὑμῶν δεήσεως καὶ ἐπιχορηγίας τοῦ πνεύματος Ἰησοῦ Χριστοῦ,
19 For I know that this shall turn out to my salvation through your prayer and the support of the Spirit of Jesus Christ,
19 For I know that this shall turn out to my salvation through your prayer and the support of the Spirit of Jesus Christ,
19 For I knowe that this shall chaunce to my salvacion thorow youre prayer and ministringe of the sprete of Iesu Christ
19 scio enim quia hoc mihi proveniet in salutem per vestram orationem et subministrationem Spiritus Iesu Christi
19 scio enim quia hoc mihi proveniet in salutem per vestram orationem et subministrationem Spiritus Iesu Christi
19 For I know that this will turn to my salvation through your prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ,
19 For I know that this will turn out to my salvation, through your supplication and the supply of the Spirit of Jesus Christ,
19 For I know that it will result in my salvation through your prayers and a bountiful supply of the Spirit of Jesus Christ,
19 And I know, that this thing shall come to me into health by your prayer, and the under-ministering of the Spirit of Jesus Christ,
19 For I have known that this shall fall out to me for salvation, through your supplication, and the supply of the Spirit of Christ Jesus,

Philippians 1:19 Commentaries