Compare Translations for Proverbs 25:24

24 Better to live on the corner of a roof than in a house shared with a nagging wife.
24 It is better to live in a corner of the housetop than in a house shared with a quarrelsome wife.
24 It is better to dwell in the corner of the housetop, than with a brawling woman and in a wide house.
24 Better to live alone in a tumbledown shack than share a mansion with a nagging spouse.
24 It is better to live in a corner of the roof Than in a house shared with a contentious woman.
24 Better to live on a corner of the roof than share a house with a quarrelsome wife.
24 It is better to dwell in a corner of a housetop, Than in a house shared with a contentious woman.
24 It’s better to live alone in the corner of an attic than with a quarrelsome wife in a lovely home.
24 It is better to live in a corner of the housetop than in a house shared with a contentious wife.
24 It is better to dwell in the corner of the housetop, Than with a contentious woman in a wide house.
24 It is better to be living in an angle of the house-top, than with a bitter-tongued woman in a wide house.
24 Better to live on the edge of a roof than to share a house with a contentious woman.
24 Better to live on the edge of a roof than to share a house with a contentious woman.
24 It is better to live on a corner of the roof than to share the house with a nagging wife.
24 It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a contentious woman, and a house in common.
24 Better to live on the roof than share the house with a nagging wife.
24 Better to live on the roof than share the house with a nagging wife.
24 Better to live on a corner of a roof than to share a home with a quarreling woman.
24 It is better to dwell in the corner of the housetop, Than to share a house with a contentious woman.
24 It is better to dwell in the corner of the housetop than with a brawling woman and in a wide house.
24 It is better to dwell in the corner of the housetop, than with a brawling woman and in a wide house.
24 Better to live upon the corner of a roof than [with] a woman of contention and [in a] shared house.
24 better to dwell on a corner of the roof, than with a railing woman in an open house.
24 It is better to live in a corner on the roofn than inside the house with a quarreling wife.
24 It is better to live on a corner of a roof than to share a house with a nagging wife.
24 It is better to live in a corner of the housetop than in a house shared with a contentious wife.
24 It is better to sit in a corner of the housetop: than with a brawling woman, and in a common house.
24 It is better to live in a corner of the housetop than in a house shared with a contentious woman.
24 It is better to live in a corner of the housetop than in a house shared with a contentious woman.
24 It is better to dwell in the corner of the housetop, than with a brawling woman in a large house.
24 It is better to dwell in the corner of the housetop, than with a brawling woman in a large house.
24 melius est sedere in angulo domatis quam cum muliere litigiosa et in domo communi
24 melius est sedere in angulo domatis quam cum muliere litigiosa et in domo communi
24 [It is] better to dwell in a corner of the house-top, than with a brawling woman and in a wide house.
24 It is better to dwell in the corner of the housetop, Than to share a house with a contentious woman.
24 It is better to sit in the corner of an house without [a] roof, than with a woman full of chiding, and in a common house. (It is better to sit in the corner of a house without a roof, than to be with a woman full of arguments, or of bickering, in a house together.)
24 Better to sit on a corner of a roof, Than [with] a woman of contentions, and a house of company.

Proverbs 25:24 Commentaries