Compare Translations for Proverbs 29:13

13 The poor and the oppressor have this in common: the Lord gives light to the eyes of both.
13 The poor man and the oppressor meet together; the LORD gives light to the eyes of both.
13 The poor and the deceitful man meet together: the LORD lighteneth both their eyes.
13 The poor and their abusers have at least something in common: they can both see - their sight, God's gift!
13 The poor man and the oppressor have this in common: The LORD gives light to the eyes of both.
13 The poor and the oppressor have this in common: The LORD gives sight to the eyes of both.
13 The poor man and the oppressor have this in common: The Lord gives light to the eyes of both.
13 The poor and the oppressor have this in common— the LORD gives sight to the eyes of both.
13 The poor and the oppressor have this in common: the Lord gives light to the eyes of both.
13 The poor man and the oppressor meet together; Jehovah lighteneth the eyes of them both.
13 The poor man and his creditor come face to face: the Lord gives light to their eyes equally.
13 The poor and their oppressors have a common bond— the LORD gives light to the eyes of both.
13 The poor and their oppressors have a common bond— the LORD gives light to the eyes of both.
13 The poor and the oppressor have this in common: ADONAI gives light to the eyes of both.
13 The indigent and the oppressor meet together; Jehovah lighteneth the eyes of them both.
13 A poor person and his oppressor have this in common - the Lord gave eyes to both of them.
13 A poor person and his oppressor have this in common - the Lord gave eyes to both of them.
13 A poor person and an oppressor have this in common: The LORD gives both of them sight.
13 The poor man and the oppressor have this in common: The LORD gives sight to the eyes of both.
13 The poor and the usurer meet together; the LORD lightens both their eyes.
13 The poor and the deceitful man meet together : the LORD lighteneth both their eyes.
13 The poor and a man of oppression have [this] in common: Yahweh gives {light to the eyes of them both}.
13 When the creditor and debtor meet together, the Lord oversees them both.
13 The poor person and the cruel person are alike in that the Lord gave eyes to both of them.
13 The LORD gives sight to the eyes of poor people and those who beat others down. That's what they both have in common.
13 The poor and the oppressor have this in common: the Lord gives light to the eyes of both.
13 The poor man and the creditor have met one another: the Lord is the enlightener of them both.
13 The poor man and the oppressor meet together; the LORD gives light to the eyes of both.
13 The poor man and the oppressor meet together; the LORD gives light to the eyes of both.
13 The poor and the deceitful man meet together: the LORD lighteneth their eyes.
13 The poor and the deceitful man meet together: the LORD lighteneth their eyes.
13 pauper et creditor obviam fuerunt sibi utriusque inluminator est Dominus
13 pauper et creditor obviam fuerunt sibi utriusque inluminator est Dominus
13 The poor and the deceitful man meet together: the LORD enlighteneth both their eyes.
13 The poor man and the oppressor have this in common: Yahweh gives sight to the eyes of both.
13 A poor man and a lender met themselves; the Lord is [the] lightener of ever either. (A poor person and a lender met together; the Lord lighteneth the burdens of both of them.)
13 The poor and the man of frauds have met together, Jehovah is enlightening the eyes of them both.

Proverbs 29:13 Commentaries