Compare Translations for Proverbs 8:9

Proverbs 8:9 ELB
Sie alle sind richtig dem Verständigen, und gerade denen, die Erkenntnis erlangt haben.
Read Proverbs 8 ELB  |  Read Proverbs 8:9 ELB in parallel  
Proverbs 8:9 GW
All of it is clear to a person who has understanding and right to those who have acquired knowledge.
Read Proverbs 8 GW  |  Read Proverbs 8:9 GW in parallel  
Proverbs 8:9 KJV
They are all plain to him that understandeth , and right to them that find knowledge.
Read Proverbs 8 KJV  |  Read Proverbs 8:9 KJV in parallel  |  Interlinear view
Proverbs 8:9 LUT
Sie sind alle gerade denen, die sie verstehen, und richtig denen, die es annehmen wollen.
Read Proverbs 8 LUT  |  Read Proverbs 8:9 LUT in parallel  
Proverbs 8:9 NKJV
They are all plain to him who understands, And right to those who find knowledge.
Read Proverbs 8 NKJV  |  Read Proverbs 8:9 NKJV in parallel  
Proverbs 8:9 ASV
They are all plain to him that understandeth, And right to them that find knowledge.
Read Proverbs 8 ASV  |  Read Proverbs 8:9 ASV in parallel  
Proverbs 8:9 BBE
They are all true to him whose mind is awake, and straightforward to those who get knowledge.
Read Proverbs 8 BBE  |  Read Proverbs 8:9 BBE in parallel  
Proverbs 8:9 CJB
They are all clear to those who understand and straightforward to those who gain knowledge.
Read Proverbs 8 CJB  |  Read Proverbs 8:9 CJB in parallel  
Proverbs 8:9 RHE
They are right to them that understand, and just to them that find knowledge.
Read Proverbs 8 RHE  |  Read Proverbs 8:9 RHE in parallel  
Proverbs 8:9 ESV
They are all straight to him who understands, and right to those who find knowledge.
Read Proverbs 8 ESV  |  Read Proverbs 8:9 ESV in parallel  
Proverbs 8:9 GDB
Essi tutti son diritti agl’intendenti, E bene addirizzati a coloro che hanno trovata la scienza.
Read Proverbs 8 GDB  |  Read Proverbs 8:9 GDB in parallel  
Proverbs 8:9 GNT
To those with insight, it is all clear; to the well-informed, it is all plain.
Read Proverbs 8 GNT  |  Read Proverbs 8:9 GNT in parallel  
Proverbs 8:9 HNV
They are all plain to him who understands, Right to those who find knowledge.
Read Proverbs 8 HNV  |  Read Proverbs 8:9 HNV in parallel  
Proverbs 8:9 CSB
All of them are clear to the perceptive, and right to those who discover knowledge.
Read Proverbs 8 CSB  |  Read Proverbs 8:9 CSB in parallel  
Proverbs 8:9 BLA
Todas son sinceras para el que entiende, y rectas para los que han hallado conocimiento.
Read Proverbs 8 BLA  |  Read Proverbs 8:9 BLA in parallel  
Proverbs 8:9 RVR
Todas ellas son rectas al que entiende, Y razonables á los que han hallado sabiduría.
Read Proverbs 8 RVR  |  Read Proverbs 8:9 RVR in parallel  
Proverbs 8:9 LSG
Toutes sont claires pour celui qui est intelligent, Et droites pour ceux qui ont trouv? la science.
Read Proverbs 8 LSG  |  Read Proverbs 8:9 LSG in parallel  
Proverbs 8:9 NAS
"They are all straightforward to him who understands, And right to those who find knowledge.
Read Proverbs 8 NAS  |  Read Proverbs 8:9 NAS in parallel  |  Interlinear view
Proverbs 8:9 NCV
People with good sense know what I say is true; and those with knowledge know my words are right.
Read Proverbs 8 NCV  |  Read Proverbs 8:9 NCV in parallel  
Proverbs 8:9 NIRV
To those who have understanding, all my words are right. To those who have knowledge, they are true.
Read Proverbs 8 NIRV  |  Read Proverbs 8:9 NIRV in parallel  
Proverbs 8:9 NIV
To the discerning all of them are right; they are faultless to those who have knowledge.
Read Proverbs 8 NIV  |  Read Proverbs 8:9 NIV in parallel  
Proverbs 8:9 NLT
My words are plain to anyone with understanding, clear to those who want to learn.
Read Proverbs 8 NLT  |  Read Proverbs 8:9 NLT in parallel  
Proverbs 8:9 NRS
They are all straight to one who understands and right to those who find knowledge.
Read Proverbs 8 NRS  |  Read Proverbs 8:9 NRS in parallel  
Proverbs 8:9 OST
Toutes sont claires pour l'homme intelligent, et droites pour ceux qui ont trouvé la science.
Read Proverbs 8 OST  |  Read Proverbs 8:9 OST in parallel  
Proverbs 8:9 RSV
They are all straight to him who understands and right to those who find knowledge.
Read Proverbs 8 RSV  |  Read Proverbs 8:9 RSV in parallel  
Proverbs 8:9 RIV
Son tutte piane per l’uomo intelligente, e rette per quelli che han trovato la scienza.
Read Proverbs 8 RIV  |  Read Proverbs 8:9 RIV in parallel  
Proverbs 8:9 SEV
Todas ellas son rectas al que entiende; rectas a los que han hallado sabiduría.
Read Proverbs 8 SEV  |  Read Proverbs 8:9 SEV in parallel  
Proverbs 8:9 SVV
Zij zijn alle recht voor dengene, die verstandig is, en rechtmatig voor degenen, die wetenschap vinden.
Read Proverbs 8 SVV  |  Read Proverbs 8:9 SVV in parallel  
Proverbs 8:9 DBY
They are all plain to him that understandeth, and right to them that find knowledge.
Read Proverbs 8 DBY  |  Read Proverbs 8:9 DBY in parallel  
Proverbs 8:9 VUL
recti sunt intellegentibus et aequi invenientibus scientiam
Read Proverbs 8 VUL  |  Read Proverbs 8:9 VUL in parallel  
Proverbs 8:9 MSG
You'll recognize this as true - you with open minds; truth-ready minds will see it at once.
Read Proverbs 8 MSG  |  Read Proverbs 8:9 MSG in parallel  
Proverbs 8:9 WBT
They [are] all plain to him that understandeth, and right to them that find knowledge.
Read Proverbs 8 WBT  |  Read Proverbs 8:9 WBT in parallel  
Proverbs 8:9 TMB
They are all plain to him that understandeth, and right to them that find knowledge.
Read Proverbs 8 TMB  |  Read Proverbs 8:9 TMB in parallel  
Proverbs 8:9 TNIV
To the discerning all of them are right; they are upright to those who have found knowledge.
Read Proverbs 8 TNIV  |  Read Proverbs 8:9 TNIV in parallel  
Proverbs 8:9 WEB
They are all plain to him who understands, Right to those who find knowledge.
Read Proverbs 8 WEB  |  Read Proverbs 8:9 WEB in parallel  
Proverbs 8:9 WYC
They be rightful to them that understand; and they be even to them that find knowing. (They be right to those who understand; and they be obvious to those who find knowledge.)
Read Proverbs 8 WYC  |  Read Proverbs 8:9 WYC in parallel  
Proverbs 8:9 YLT
All of them [are] plain to the intelligent, And upright to those finding knowledge.
Read Proverbs 8 YLT  |  Read Proverbs 8:9 YLT in parallel  

Proverbs 8 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 8

Christ, as Wisdom, calls to the sons of men. (1-11) The nature and riches of Wisdom. (12-21) Christ one with the Father, in the creation of the world, and rejoicing in his work for the salvation of man. (22-31) Exhortations to hear Christ's word. (32-36)

Verses 1-11 The will of God is made known by the works of creation, and by the consciences of men, but more clearly by Moses and the prophets. The chief difficulty is to get men to attend to instruction. Yet attention to the words of Christ, will guide the most ignorant into saving knowledge of the truth. Where there is an understanding heart, and willingness to receive the truth in love, wisdom is valued above silver and gold.

Verses 12-21 Wisdom, here is Christ, in whom are all the treasures of wisdom and knowledge; it is Christ in the word, and Christ in the heart; not only Christ revealed to us, but Christ revealed in us. All prudence and skill are from the Lord. Through the redemption of Christ's precious blood, the riches of his grace abound in all wisdom and prudence. Man found out many inventions for ruin; God found one for our recovery. He hates pride and arrogance, evil ways and froward conversation; these render men unwilling to hear his humbling, awakening, holy instructions. True religion gives men the best counsel in all difficult cases, and helps to make their way plain. His wisdom makes all truly happy who receive it in the love of Christ Jesus. Seek him early, seek him earnestly, seek him before any thing else. Christ never said, Seek in vain. Those who love Christ, are such as have seen his loveliness, and have had his love shed abroad in their hearts; therefore they are happy. They shall be happy in this world, or in that which is beyond compare better. Wealth gotten by vanity will soon be diminished, but that which is well got, will wear well; and that which is well spent upon works of piety and charity, will be lasting. If they have not riches and honour in this world, they shall have that which is infinitely better. They shall be happy in the grace of God. Christ, by his Spirit, guides believers into all truth, and so leads them in the way of righteousness; and they walk after the Spirit. Also, they shall be happy in the glory of God hereafter. In Wisdom's promises, believers have goods laid up, not for days and years, but for eternity; her fruit therefore is better than gold.

Verses 22-31 The Son of God declares himself to have been engaged in the creation of the world. How able, how fit is the Son of God to be the Saviour of the world, who was the Creator of it! The Son of God was ordained, before the world, to that great work. Does he delight in saving wretched sinners, and shall not we delight in his salvation?

Verses 32-36 Surely we should hearken to Christ's voice with the readiness of children. Let us all be wise, and not refuse such mercy. Blessed are those who hear the Saviour's voice, and wait on him with daily reading, meditation, and prayer. The children of the world find time for vain amusements, without neglecting what they deem the one thing needful. Does it not show contempt of Wisdom's instructions, when people professing godliness, seek excuses for neglecting the means of grace? Christ is Wisdom, and he is Life to all believers; nor can we obtain God's favour, unless we find Christ, and are found in him. Those who offend Christ deceive themselves; sin is a wrong to the soul. Sinners die because they will die, which justifies God when he judges.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use