Compare Translations for Psalms 1:6

6 For the Lord watches over the way of the righteous, but the way of the wicked leads to ruin.
6 for the LORD knows the way of the righteous, but the way of the wicked will perish.
6 For the LORD knoweth the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish.
6 God charts the road you take. The road they take is Skid Row.
6 For the LORD knows the way of the righteous, But the way of the wicked will perish.
6 For the LORD watches over the way of the righteous, but the way of the wicked leads to destruction.
6 For the Lord knows the way of the righteous, But the way of the ungodly shall perish.
6 For the LORD watches over the path of the godly, but the path of the wicked leads to destruction.
6 for the Lord watches over the way of the righteous, but the way of the wicked will perish.
6 For Jehovah knoweth the way of the righteous; But the way of the wicked shall perish.
6 Because the Lord sees the way of the upright, but the end of the sinner is destruction.
6 The LORD is intimately acquainted with the way of the righteous, but the way of the wicked is destroyed.
6 The LORD is intimately acquainted with the way of the righteous, but the way of the wicked is destroyed.
6 For ADONAI watches over the way of the righteous, but the way of the wicked is doomed.
6 For Jehovah knoweth the way of the righteous, but the way of the wicked shall perish.
6 The righteous are guided and protected by the Lord, but the evil are on the way to their doom.
6 The righteous are guided and protected by the Lord, but the evil are on the way to their doom.
6 The LORD knows the way of righteous people, but the way of wicked people will end.
6 For the LORD knows the way of the righteous, But the way of the wicked shall perish.
6 For the LORD knows the way of the righteous, but the way of the ungodly shall perish.
6 For the LORD knoweth the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish .
6 for Yahweh knows [the] way of [the] righteous, but [the] way of [the] wicked will perish.
6 This is because the Lord takes care of his people, but the wicked will be destroyed.
6 The LORD watches over the lives of those who are godly. But the lives of sinful people will lead to their death.
6 for the Lord watches over the way of the righteous, but the way of the wicked will perish.
6 For the Lord knoweth the way of the just: and the way of the wicked shall perish.
6 for the LORD knows the way of the righteous, but the way of the wicked will perish.
6 for the LORD knows the way of the righteous, but the way of the wicked will perish.
6 For the LORD knoweth the way of the righteous, but the way of the ungodly shall perish.
6 For the LORD knoweth the way of the righteous, but the way of the ungodly shall perish.
6 quoniam novit Dominus viam iustorum et iter impiorum peribit
6 quoniam novit Dominus viam iustorum et iter impiorum peribit
6 For the LORD knoweth the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish.
6 For Yahweh knows the way of the righteous, But the way of the wicked shall perish.
6 For the Lord knoweth the way of just men [For the Lord hath known the way of the rightwise]; and the way of wicked men shall perish. (For the Lord knoweth the way of the righteous; but the wicked shall perish on their own way.)
6 For Jehovah is knowing the way of the righteous, And the way of the wicked is lost!

Psalms 1:6 Commentaries